Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- oder umwandlungsvorgänge nach maßgabe der
2. Šā panta 1. punktā minēto deklarāciju sagatavo saskaņā ar 534. pantu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bedingungen nach maßgabe der leitlinien
pamatnostādņu nosacījumi
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach maßgabe der interessen der europäischen bürger.
pirmās patiesās pilnvaras, jo īpaši budžeta jomā, lai mēģi-nātu ietekmēt tos lēmumus, kas, no parlamenta viedokļa, nešķiet atbilstīgi pamattiesību ievērošanai vai aizsardzībai eiropas kopienā vai ārpus tās.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gesundheitsangaben: nach maßgabe der einschlägigen rechtsvorschriften auszufüllen.
veselības informācija: šo daļu aizpilda saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) nach maßgabe der aufnahmekapazitäten müssen sie verfügen über
-telpām un aprīkojumu, ko izmanto tikai un vienīgi savākšanas centra darbā,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das gebiet der republik zypern nach maßgabe der beitrittsakte,
kipras republikas teritorija saskaņā ar pievienošanās akta noteikumiem;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
die nach maßgabe der richtlinie 2005/…/eg vorzulegenden informationen;
informācija, kas jāsniedz saskaņā ar direktīvu 2005/…/ek;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
würdigung nach maßgabe der verordnung (eg) nr. 2204/2002
novērtējums, pamatojoties uz regulu (ek) nr. 2204/2002
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ii) berggebiete nach maßgabe der nationalen rechtsvorschriften des mitgliedstaats;
ii) kalnaini apvidi, kā tie definēti dalībvalsts tiesību aktos;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
würdigung nach maßgabe der eg-leitlinien für rettungs- und umstrukturierungsbeihilfen
novērtējums, ņemot par pamatu pamatnostādnes par valsts atbalstu glābšanai un pārstrukturēšanai
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
(b) berggebiete nach maßgabe der nationalen rechtsvorschriften des mitgliedstaats;
(b) kalnaini apvidi, kā tie definēti dalībvalsts tiesību aktos;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iv) ein gemeinsames ermittlungsteam nach maßgabe der einschlägigen kooperationsübereinkünfte einzusetzen;
iv) izveidot kopīgu izmeklēšanas komandu atbilstoši attiecīgajiem sadarbības aktiem;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
codelisten können nach maßgabe der anhänge einem der folgenden typen angehören:
kodu sarakstiem saskaņā ar pielikumiem jābūt vienā no šādiem veidiem:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dokumentationsvorschriften für roten thun nach maßgabe der iccat-empfehlung 12-03;
iccat ieteikumā 12-03 paredzētie dokumentēšanas noteikumi, kurus piemēro zilajām tunzivīm;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gebühren nach maßgabe der verordnung und der verordnung (eg) nr. 2868/95
1. -pamatmaksa par atsevišķas zīmes pieteikumu (26. panta 2. punkts; 4. noteikuma a) punkts) -975 -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
interessierte parteien können dem schiedspanel nach maßgabe der geschäftsordnung amicus-schriftsätze unterbreiten.
ieinteresētajām personām saskaņā ar reglamentu ir tiesības iesniegt šķīrējtiesā amicus curiae atzinumus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die befugnis wird nach maßgabe der verordnung (eu) nr. 182/2011 ausgeübt.
minētās pilnvaras būtu jāīsteno saskaņā ar regulu (es) nr. 182/2011.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese befugnis wird nach maßgabe der verordnung (eu) nr. 182/2011 ausgeübt.
Šādas pilnvaras īsteno saskaņā ar regulu (es) nr. 182/2011.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihre bereitstellung erfolgt nach maßgabe der verordnung (eu, euratom) nr. 609/2014.
to dara pieejamu saskaņā ar regulu (ek, euratom) nr. 609/2014.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese werden nach massgabe der artikel 2 bis 5 festgestellt .
Šīs cenas aprēķina saskaņā ar 2. līdz 5. pantu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: