Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus und
nodrošināt augstu patērētāju aizsardzības līmeni un
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ausschuss besteht auf der gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus.
komiteja stingri pieprasa garantēt patērētāju tiesību aizsardzības augstu līmeni.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der richtlinie über unlautere geschäftspraktiken sind drei verbraucherschutzniveaus vorgesehen:
nkd nodrošina patērētāju aizsardzību trīs līmeņos:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maßnahmen im hinblick auf die gewährleistung eines gleichmäßig hohen verbraucherschutzniveaus
pasākumi, kas sekmē augstu patērētāju aizsardzības vispārējo līmeni
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2. maßnahmen im hinblick auf die gewÄhrleistung eines gleichmÄßig hohen verbraucherschutzniveaus
2. pasākumi, kas sekmē augstu patērētāju aizsardzības vispārējo līmeni
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zudem sollte das marktzulassungsverfahren unter wahrung eines hohen verbraucherschutzniveaus vereinfacht werden.
turklāt jāvienkāršo tirdzniecības atļaujas saņemšanas kārtība, vienlaikus saglabājot patērētāju aizsardzības augstu līmeni.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ferner deutet nichts darauf hin, dass generell eine erhöhung des verbraucherschutzniveaus erforderlich wäre.
turklāt nav pierādījumu tam, ka kopumā ir vajadzīga labāka patērētāju aizsardzība.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.5 zudem legt der derzeitige text das kriterium des "hohen verbraucherschutzniveaus" fest.
4.5 pašreizējā tekstā ir noteikts augsts patērētāju tiesību aizsardzības līmeņa kritērijs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
außerdem besteht die gefahr, dass die vereinfachung von finanzdienstleistungsbestimmungen zu einer herabsetzung des verbraucherschutzniveaus führt.
turklāt pastāv risks, ka finanšu pakalpojumus reglamentējošo noteikumu vienkāršošana varētu izraisīt patērētāju aizsardzības līmeņa pazemināšanos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
14.1 die von der kommission vorgeschlagene umfassende harmonisierung sollte nicht zur absenkung des gegenwärtigen verbraucherschutzniveaus führen.
pašreizējais patērētāju tiesību aizsardzības līmenis nedrīkst pazemināties komisijas ierosinātās pilnīgās saskaņošanas dēļ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus werden die verbraucher in den genuss eines hohen, einheitlichen verbraucherschutzniveaus in der gesamten gemeinschaft kommen.
turklāt patērētājiem tiks nodrošināta patērētāju tiesību aizsardzība vienmērīgi augstā līmenī visā kopienā.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings gelten für fernsehen, videoabruf und von nutzern erstellte inhalte unterschiedliche vorschriften, und auch die verbraucherschutzniveaus variieren.
tomēr televīzijas apraide, pieprasījumvideo un lietotāju radīts saturs ir pakļauts atšķirīgiem noteikumiem un patērētāju aizsardzības līmeņiem.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus können jedoch für diese erzeugnisse nach dem verfahren gemäß artikel 45 absatz 2 geeignete maßnahmen getroffen werden.
tomēr, lai nodrošinātu patērētāju augstu aizsardzības līmeni, attiecībā uz šiem produktiem var veikt atbilstīgus pasākumus saskaņā ar 45. pantā 2. punktā minēto procedūru.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(3) zur gewährleistung eines einheitlichen verbraucherschutzniveaus in der gemeinschaft sind harmonisierte werte für die Überwachung dieses stoffes festzulegen.
(3) nepieciešams noteikt saskaņotus līmeņus šo vielu kontrolei, lai nodrošinātu vienādu patērētāju aizsardzības līmeni kopienā.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
empfehlung 97/489/eg der kommission vom 30. juli 1997 zur gewährleistung eines hohen verbraucherschutzniveaus im bereich der elektronischen zahlungsinstrumente.
komisijas 1997. gada 30. jūlija ieteikumu 97/489/ek, kura mērķis bija nodrošināt augsta līmeņa patērētāju aizsardzību elektronisko norēķinu sistēmas jomā.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(44) diese richtlinie lässt die maßnahmen unberührt, die erforderlich sind, um ein hohes gesundheits- und verbraucherschutzniveau sicherzustellen —
(44) Šī direktīva neskar pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu augstu līmeni veselības aizsardzībā un patērētāju aizsardzībā,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: