Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die offenlegung von abschlüssen kann für kleinstunternehmen aufwendig sein.
finansinių ataskaitų skelbimas labai mažoms įmonėms gali būti našta.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies bedeutet, dass lizenzierungstätigkeiten aufwendig und nicht leicht zu automatisieren sind.
tai reiškia, kad vykdyti licencijavimo veiklą yra sudėtinga ir ją nelengva automatizuoti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wettbewerbsfälle sind in bezug auf die sachverhaltsfeststellung und −bewertung außergewöhnlich aufwendig.
konkurencijos bylose ypač svarbūs faktiniai duomenys.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine elektronische rechnungstellung für alle b2b-umsätze wäre effizienter und weniger aufwendig.
sąskaitos faktūros, padidėtų veiksmingumas ir sumažėtų našta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sollte nicht kompliziert oder aufwendig sein, als verbraucher aktiv am energiemarkt teilzunehmen.
būti aktyviam energijos vartotojui neturi būti sudėtinga ar reikalauti daug laiko.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die berichterstattung ist bislang aufwendig und wird nicht dazu verwendet, lösungen für aufgetretene probleme zu finden.
Šių ataskaitų teikimas iki šiol buvo sudėtingas ir nebuvo naudojamas tam, kad būtų rasta priemonių problemoms, su kuriomis susiduriama, spręsti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verpflichtung zur registrierung aller lieferverträge über in der union erzeugten hopfen ist aufwendig und sollte aufgegeben werden.
prievolė užregistruoti visas tiekimo sutartis dėl sąjungoje užaugintų apynių yra sudėtinga priemonė, todėl jos turėtų būti atsisakyta;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit haben die unternehmen bei der fusionskontrolle eine einzige anlaufstelle, was die verwaltungsverfahren vereinfacht und weniger aufwendig macht.
taigi įmonės turi pranešti apie planuojamą susijungimą vienai institucijai, kas supaprastina administracines procedūras.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund der zuvor genannten faktoren ist daher eine effektive umsetzung und Überwachung von verpflichtungen ausgesprochen aufwendig, wenn nicht undurchführbar.
todėl dėl minėtų veiksnių veiksmingas įsipareigojimų įgyvendinimas ir stebėsena yra labai sudėtingi arba netgi neįmanomi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch bauunternehmen empfinden häufig die verfahren als aufwendig, die mit dem nachweis der einhaltung der genehmigungsregelungen und der vorgeschriebenen haftpflichtversicherung verbunden sind.
statybos bendrovės savo ruožtu turi laikytis apsunkinančių procedūrų, kad patvirtintų, jog laikosi leidimų išdavimo ir atsakomybės draudimo reikalavimų.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem ist die neuabstimmung von aktienbestand und stimmrechten aufwendig und fehleranfällig, was dazu führen kann, dass abgegebene stimmen nicht berücksichtigt werden.
be to, sudėtinga suderinimo procedūra susijusi su rizika, kad gali būti padaryta klaidų, dėl ko gali būti ignoruoti balsai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der evaluierung wurde festgestellt, dass die regelung für kleine und mittlere unternehmen nicht im erwarteten umfang angewendet worden war, da die angabepflichten zu aufwendig waren.
atliekant vertinimą nustatyta, kad mažųjų ir vidutinių įmonių schema nebuvo taikoma tokiu mastu, kokiu buvo tikimasi, nes informacijos atskleidimo reikalavimai buvo užkraunama pernelyg didelė našta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korruptionsbekämpfungsmaßnahmen auf wahrnehmungen zu stützen, statt auf das tatsächliche auftreten von korruption, birgt das risiko, dass die entsprechenden maßnahmen unnötig aufwendig sind und an den wirklichen ursachen der korruption vorbeigehen.
kovos su korupcija priemones grindžiant žmonių suvokimu, o ne realiais korupcijos faktais, iškyla rizika, kad šios priemonės gali būti pernelyg apsunkinančios ir nepašalins tikrųjų korupcijos priežasčių.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gründung eines tochterunternehmens ist oft zu aufwendig und trägt ihren bedürfnissen nicht rechnung (wenn z. b. nur ein mitarbeiter eingestellt werden soll).
patronuojamosios įmonės steigimas dažnai sukelia yra per didelę naštą ir neatitinka jų poreikių (pvz., kai samdomas tik vienas asmuo).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die erstellung der außenhandelsstatistik könnte sogar immer inkohärenter, aufwendiger und ungenauer werden.
iš tiesų gali atsitikti taip, kad duomenis rinkti bus vis sunkiau, jie bus vis nenuoseklesni, ir ne tokie tikslūs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: