Results for aufwendig translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

aufwendig

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

die offenlegung von abschlüssen kann für kleinstunternehmen aufwendig sein.

Lithuanian

finansinių ataskaitų skelbimas labai mažoms įmonėms gali būti našta.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies bedeutet, dass lizenzierungstätigkeiten aufwendig und nicht leicht zu automatisieren sind.

Lithuanian

tai reiškia, kad vykdyti licencijavimo veiklą yra sudėtinga ir ją nelengva automatizuoti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wettbewerbsfälle sind in bezug auf die sachverhaltsfeststellung und −bewertung außergewöhnlich aufwendig.

Lithuanian

konkurencijos bylose ypač svarbūs faktiniai duomenys.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine elektronische rechnungstellung für alle b2b-umsätze wäre effizienter und weniger aufwendig.

Lithuanian

sąskaitos faktūros, padidėtų veiksmingumas ir sumažėtų našta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollte nicht kompliziert oder aufwendig sein, als verbraucher aktiv am energiemarkt teilzunehmen.

Lithuanian

būti aktyviam energijos vartotojui neturi būti sudėtinga ar reikalauti daug laiko.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die berichterstattung ist bislang aufwendig und wird nicht dazu verwendet, lösungen für aufgetretene probleme zu finden.

Lithuanian

Šių ataskaitų teikimas iki šiol buvo sudėtingas ir nebuvo naudojamas tam, kad būtų rasta priemonių problemoms, su kuriomis susiduriama, spręsti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verpflichtung zur registrierung aller lieferverträge über in der union erzeugten hopfen ist aufwendig und sollte aufgegeben werden.

Lithuanian

prievolė užregistruoti visas tiekimo sutartis dėl sąjungoje užaugintų apynių yra sudėtinga priemonė, todėl jos turėtų būti atsisakyta;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit haben die unternehmen bei der fusionskontrolle eine einzige anlaufstelle, was die verwaltungsverfahren vereinfacht und weniger aufwendig macht.

Lithuanian

taigi įmonės turi pranešti apie planuojamą susijungimą vienai institucijai, kas supaprastina administracines procedūras.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der zuvor genannten faktoren ist daher eine effektive umsetzung und Überwachung von verpflichtungen ausgesprochen aufwendig, wenn nicht undurchführbar.

Lithuanian

todėl dėl minėtų veiksnių veiksmingas įsipareigojimų įgyvendinimas ir stebėsena yra labai sudėtingi arba netgi neįmanomi.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch bauunternehmen empfinden häufig die verfahren als aufwendig, die mit dem nachweis der einhaltung der genehmigungsregelungen und der vorgeschriebenen haftpflichtversicherung verbunden sind.

Lithuanian

statybos bendrovės savo ruožtu turi laikytis apsunkinančių procedūrų, kad patvirtintų, jog laikosi leidimų išdavimo ir atsakomybės draudimo reikalavimų.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem ist die neuabstimmung von aktienbestand und stimmrechten aufwendig und fehleranfällig, was dazu führen kann, dass abgegebene stimmen nicht berücksichtigt werden.

Lithuanian

be to, sudėtinga suderinimo procedūra susijusi su rizika, kad gali būti padaryta klaidų, dėl ko gali būti ignoruoti balsai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der evaluierung wurde festgestellt, dass die regelung für kleine und mittlere unternehmen nicht im erwarteten umfang angewendet worden war, da die angabepflichten zu aufwendig waren.

Lithuanian

atliekant vertinimą nustatyta, kad mažųjų ir vidutinių įmonių schema nebuvo taikoma tokiu mastu, kokiu buvo tikimasi, nes informacijos atskleidimo reikalavimai buvo užkraunama pernelyg didelė našta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

korruptionsbekämpfungsmaßnahmen auf wahrnehmungen zu stützen, statt auf das tatsächliche auftreten von korruption, birgt das risiko, dass die entsprechenden maßnahmen unnötig aufwendig sind und an den wirklichen ursachen der korruption vorbeigehen.

Lithuanian

kovos su korupcija priemones grindžiant žmonių suvokimu, o ne realiais korupcijos faktais, iškyla rizika, kad šios priemonės gali būti pernelyg apsunkinančios ir nepašalins tikrųjų korupcijos priežasčių.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gründung eines tochterunternehmens ist oft zu aufwendig und trägt ihren bedürfnissen nicht rechnung (wenn z. b. nur ein mitarbeiter eingestellt werden soll).

Lithuanian

patronuojamosios įmonės steigimas dažnai sukelia yra per didelę naštą ir neatitinka jų poreikių (pvz., kai samdomas tik vienas asmuo).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erstellung der außenhandelsstatistik könnte sogar immer inkohärenter, aufwendiger und ungenauer werden.

Lithuanian

iš tiesų gali atsitikti taip, kad duomenis rinkti bus vis sunkiau, jie bus vis nenuoseklesni, ir ne tokie tikslūs.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,745,723,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK