Sie suchten nach: bei den betroffenen fahrzeugen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

bei den betroffenen fahrzeugen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

dies ist bei den meisten betroffenen fahrzeugen technisch machbar.

Litauisch

daugumoje atitinkamų transporto priemonių tai yra techniškai įmanoma.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

preisentwicklung und preisbildungsverhalten bei den betroffenen einfuhren

Litauisch

importuojamo nagrinėjamojo produkto kainų kaita ir dinamika

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einfuhren aus den betroffenen ländern

Litauisch

importas iš nagrinėjamųjų šalių

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

- den betroffenen personenkreis bestimmen;

Litauisch

- nurodyti suinteresuotas visuomenės grupes,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

angaben zu den betroffenen besteuerungszeiträumen;

Litauisch

informaciją apie atitinkamus mokestinius laikotarpius;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3. einfuhren aus den betroffenen ländern

Litauisch

3. importas iš tiriamųjų šalių

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Deutsch

derzeitige einfuhren aus den betroffenen lÄndern

Litauisch

dabartinis importas iŠ nagrinĖjamŲjŲ ŠaliŲ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese unterschiede können bei den betroffenen zu verwirrung führen.

Litauisch

Šis skirtumas gali trikdyti suinteresuotąsias šalis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.2. einfuhren aus den betroffenen lÄndern

Litauisch

ukraina -35 -15 -0 -1 -0 -importo% -72 -100 -n/a -100 -n/a -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

4.3.2. ausfuhren aus den betroffenen ländern

Litauisch

4.3.2. eksportas iš tiriamųjų valstybių

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

3.4.3 durchschnittspreise und preisunterbietungsspanne bei den einfuhren aus den betroffenen ländern

Litauisch

3.4.3. vidutinės kainos ir dėl importo iš tiriamųjų šalių kainų sumažinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die notwendigkeit einer entsprechenden bewusstseinsbildung bei den regierungen und den betroffenen branchen;

Litauisch

būtinybė didinti vyriausybių ir atitinkamų sektorių sąmoningumą šiuo klausimu,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dadurch besteht bei den betroffenen die gefahr, dass blutgerinnsel entstehen oder blutungen auftreten.

Litauisch

tai kelia kraujo krešulių susidarymo ar kraujavimo sutrikimų pavojų.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1.9 die hinzufügung des verbraucherbereichs zum programm ruft bei den betroffenen große bedenken hervor.

Litauisch

1.9 suinteresuotiesiems subjektams itin didelį nerimą kelia tai, kad į programą įtraukti vartotojų teisių apsaugos klausimai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bpi legte der kommission beweismittel vor, die ihr im juni 2002 nachprüfungen bei den betroffenen unternehmen ermöglichten.

Litauisch

bpi pateikė komisijai įrodymus, sudariusius sąlygas 2002 m. birželio mėn. atlikti patikrinimus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ziel dieses plans sollte es sein, bei den betroffenen beständen den höchstmöglichen dauerertrag zu erreichen und beizubehalten.

Litauisch

Šio plano tikslas turėtų būti pasiekti ir išlaikyti atitinkamų išteklių didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei einem brand muss die notbeleuchtungsanlage in den nicht vom brand betroffenen fahrzeugen mindestens 50 % der notbeleuchtung über einen zeitraum von mindestens 20 minuten aufrechterhalten.

Litauisch

gaisro atveju avarinė apšvietimo sistema turi veikti mažiausia 20 minučių, išlaikydama mažiausia 50 % riedmenų, kurie nepatyrė gaisro poveikio, avarinio apšvietimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese bekanntgabe umfasst zumindest eine erläuterung zum geografischen geltungsbereich der mautgebühr, zu den betroffenen fahrzeugen und zur höhe der vorgesehenen mautgebühr, zusammen mit einer erläuterung dazu, wie die höhe der gebühr festgelegt wurde.

Litauisch

pateikiant šią informaciją nurodoma bent jau geografinė rinkliavos aprėptis, transporto priemonės, kurioms ji taikoma, ir numatomas rinkliavos dydis bei paaiškinama, kaip rinkliavos dydis buvo apskaičiuotas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(7) die bereits zugelassenen fahrzeuge sollen mit spiegeln ausgestattet werden, die die seitlichen toten winkel verkleinern und den technischen anforderungen der richtlinie 2003/97/eg genügen. dies ist bei den meisten betroffenen fahrzeugen technisch machbar.

Litauisch

(7) tokiose eksploatuojamose transporto priemonėse derėtų sumontuoti šoninius akluosius taškus sumažinančius ir direktyvos 2003/97/eb reikalavimus atitinkančius veidrodėlius. daugumoje atitinkamų transporto priemonių tai yra techniškai įmanoma.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der kontinuierliche betrieb bzw. die kontinuierliche instandhaltung der von diesen abkommen betroffenen fahrzeuge ist zulässig, sofern diese abkommen gemeinschaftsrecht entsprechen.

Litauisch

Šiais susitarimais nustatytas geležinkelių riedmenų ilgalaikis eksploatavimas ar techninė priežiūra yra leistini tiek, kiek neprieštarauja bendrijos teisei.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,360,661 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK