Hai cercato la traduzione di bei den betroffenen fahrzeugen da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

bei den betroffenen fahrzeugen

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

dies ist bei den meisten betroffenen fahrzeugen technisch machbar.

Lituano

daugumoje atitinkamų transporto priemonių tai yra techniškai įmanoma.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

preisentwicklung und preisbildungsverhalten bei den betroffenen einfuhren

Lituano

importuojamo nagrinėjamojo produkto kainų kaita ir dinamika

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einfuhren aus den betroffenen ländern

Lituano

importas iš nagrinėjamųjų šalių

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

- den betroffenen personenkreis bestimmen;

Lituano

- nurodyti suinteresuotas visuomenės grupes,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

angaben zu den betroffenen besteuerungszeiträumen;

Lituano

informaciją apie atitinkamus mokestinius laikotarpius;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3. einfuhren aus den betroffenen ländern

Lituano

3. importas iš tiriamųjų šalių

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Tedesco

derzeitige einfuhren aus den betroffenen lÄndern

Lituano

dabartinis importas iŠ nagrinĖjamŲjŲ ŠaliŲ

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese unterschiede können bei den betroffenen zu verwirrung führen.

Lituano

Šis skirtumas gali trikdyti suinteresuotąsias šalis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

6.2. einfuhren aus den betroffenen lÄndern

Lituano

ukraina -35 -15 -0 -1 -0 -importo% -72 -100 -n/a -100 -n/a -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4.3.2. ausfuhren aus den betroffenen ländern

Lituano

4.3.2. eksportas iš tiriamųjų valstybių

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

3.4.3 durchschnittspreise und preisunterbietungsspanne bei den einfuhren aus den betroffenen ländern

Lituano

3.4.3. vidutinės kainos ir dėl importo iš tiriamųjų šalių kainų sumažinimas

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die notwendigkeit einer entsprechenden bewusstseinsbildung bei den regierungen und den betroffenen branchen;

Lituano

būtinybė didinti vyriausybių ir atitinkamų sektorių sąmoningumą šiuo klausimu,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dadurch besteht bei den betroffenen die gefahr, dass blutgerinnsel entstehen oder blutungen auftreten.

Lituano

tai kelia kraujo krešulių susidarymo ar kraujavimo sutrikimų pavojų.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1.9 die hinzufügung des verbraucherbereichs zum programm ruft bei den betroffenen große bedenken hervor.

Lituano

1.9 suinteresuotiesiems subjektams itin didelį nerimą kelia tai, kad į programą įtraukti vartotojų teisių apsaugos klausimai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bpi legte der kommission beweismittel vor, die ihr im juni 2002 nachprüfungen bei den betroffenen unternehmen ermöglichten.

Lituano

bpi pateikė komisijai įrodymus, sudariusius sąlygas 2002 m. birželio mėn. atlikti patikrinimus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ziel dieses plans sollte es sein, bei den betroffenen beständen den höchstmöglichen dauerertrag zu erreichen und beizubehalten.

Lituano

Šio plano tikslas turėtų būti pasiekti ir išlaikyti atitinkamų išteklių didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bei einem brand muss die notbeleuchtungsanlage in den nicht vom brand betroffenen fahrzeugen mindestens 50 % der notbeleuchtung über einen zeitraum von mindestens 20 minuten aufrechterhalten.

Lituano

gaisro atveju avarinė apšvietimo sistema turi veikti mažiausia 20 minučių, išlaikydama mažiausia 50 % riedmenų, kurie nepatyrė gaisro poveikio, avarinio apšvietimo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

diese bekanntgabe umfasst zumindest eine erläuterung zum geografischen geltungsbereich der mautgebühr, zu den betroffenen fahrzeugen und zur höhe der vorgesehenen mautgebühr, zusammen mit einer erläuterung dazu, wie die höhe der gebühr festgelegt wurde.

Lituano

pateikiant šią informaciją nurodoma bent jau geografinė rinkliavos aprėptis, transporto priemonės, kurioms ji taikoma, ir numatomas rinkliavos dydis bei paaiškinama, kaip rinkliavos dydis buvo apskaičiuotas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(7) die bereits zugelassenen fahrzeuge sollen mit spiegeln ausgestattet werden, die die seitlichen toten winkel verkleinern und den technischen anforderungen der richtlinie 2003/97/eg genügen. dies ist bei den meisten betroffenen fahrzeugen technisch machbar.

Lituano

(7) tokiose eksploatuojamose transporto priemonėse derėtų sumontuoti šoninius akluosius taškus sumažinančius ir direktyvos 2003/97/eb reikalavimus atitinkančius veidrodėlius. daugumoje atitinkamų transporto priemonių tai yra techniškai įmanoma.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der kontinuierliche betrieb bzw. die kontinuierliche instandhaltung der von diesen abkommen betroffenen fahrzeuge ist zulässig, sofern diese abkommen gemeinschaftsrecht entsprechen.

Lituano

Šiais susitarimais nustatytas geležinkelių riedmenų ilgalaikis eksploatavimas ar techninė priežiūra yra leistini tiek, kiek neprieštarauja bendrijos teisei.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,777,697 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK