Sie suchten nach: bonitätsbeurteilungen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

bonitätsbeurteilungen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

externe bonitätsbeurteilungen

Litauisch

išorinis kredito rizikos vertinimas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwendung von bonitätsbeurteilungen

Litauisch

kredito rizikos vertinimų naudojimas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anforderungen an bonitätsbeurteilungen von ecai

Litauisch

ecai kredito rizikos vertinimams taikomi reikalavimai

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen im eurosystem

Litauisch

1.3. eurosistemos kredito vertinimo sistema (ekvs)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen im eurosystem 6.3.1.

Litauisch

6.3.1. taikymo sritis ir sudedamosios dalys

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

(at) die bonitätsbeurteilungen fließen in die Übergangsmatrix der ecai ein;

Litauisch

(at) kredito rizikos vertinimai yra įtraukti į ecai kredito rizikos vertinimų pasikeitimo tikimybių matricą;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen im eurosystem beruht auf einschlägigen informationen aus vier quellen.

Litauisch

kompetentingos bankų priežiūros institucijos ir išorės auditoriaus pavadinimus bei adresus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zulassungskriterien für bonitätsbeurteilungsverfahren das rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen im eurosystem beruht auf einschlägigen informationen aus vier quellen.

Litauisch

kredito vertinimo sistemų pripažinimo kriterijai ekvs vadovaujasi kredito vertinimo informacija iš keturių šaltinių.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die im rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen für kreditforderungen vorgesehenen verfahren und regeln gelten auch für marktfähige sicherheiten ohne externes rating.

Litauisch

ekvs bankų paskoloms numatytų priemonių ir taisyklių rinkinys bus taikomas ir nereitinguotam antrinę rinką turinčiam turtui.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

dieses vorgehen soll gewährleisten, dass die ergebnisse der bonitätsbeurteilungen über die verschiedenen systeme und quellen hinweg miteinander vergleichbar sind.

Litauisch

juo siekiama užtikrinti, kad galėtų būti palyginami visų sistemų ir šaltinių kredito vertinimo rezultatai.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

der übermäßige rückgriff auf externe bonitätsbeurteilungen sollte verringert werden, und die aus ihnen abgeleiteten automatismen sollten nach und nach beseitigt werden.

Litauisch

pernelyg didelis pasitikėjimas išorės kreditų reitingais turėtų būti mažinamas ir laipsniškai turėtų būti panaikintas reitingų automatinis poveikis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(ay) liegen für eine position drei oder mehr bonitätsbeurteilungen von benannten ecai vor, werden die beiden günstigsten verwendet.

Litauisch

(ay) kai yra trys ar daugiau pripažintų ecai nustatytų pozicijos kredito rizikos vertinimų, naudojami du patys palankiausi kredito rizikos vertinimai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die abgrenzung des ereignisses ‚ausfall » im rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen beruht auf der in der eigenkapitalrichtlinie(**) festgelegten definition.

Litauisch

ekvs vadovaujasi kapitalo reikalavimų direktyvoje( krd)(**) pateikto įsipareigojimų ne ­ įvykdymo atvejo apibrėžtimi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die abgrenzung des ereignisses ‚ausfall » im rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen beruht auf der in der eigenkapitalrichtlinie(**) fest ­ gelegten definition.

Litauisch

ekvs vadovaujasi es kapitalo reikalavimų di ­ rektyvoje( krd)(**) pateikto įsipareigojimų neįvykdymo atvejo apibrėžtimis.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die richtlinien 2006/48/eg und 2006/49/eg sind einer der hauptfaktoren für die übermäßige nutzung von externen bonitätsbeurteilungen.

Litauisch

direktyvos 2006/48/eb ir 2006/49/eb yra vienas iš ramsčių, kuriuo buvo grindžiamas pernelyg didelis pasitikėjimas išorės kreditų reitingais.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem müssen die geschäftspartner gewährleisten, dass sie die aktuellsten bonitätsbeurteilungen ihres gewählten bonitätsbeurteilungssystems oder ihrer gewählten quelle für die schuldner( 31) oder garanten eingereichter sicherheiten verwenden.

Litauisch

be to, sandorio šalys turi užtikrinti, kad pateikto turto skolininkų( 31) arba garantų atžvilgiu jos naudoja pasirinktų kredito vertinimo sistemų arba šaltinių naujausius kredito vertinimus.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der position wird ein abgeleitetes rating zugewiesen, das mit den bonitätsbeurteilungen übereinstimmt, die dieser ratingklasse gemäß artikel 265 absatz 2 buchstabe d entsprechen.

Litauisch

pozicijai priskiriamas toks pat išvestinis reitingas, kaip ir kredito rizikos vertinimai, atitinkantys tą reitingo rangą, kaip nustatyta 265 straipsnio 2 dalies d punkte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein zusätzlicher abschlag von 5 % wird allen notenbankfähigen sicherheiten mit einer bonitätsbeurteilung unter „a-“ durch das eurosystem auferlegt.

Litauisch

visam tinkamam turtui, kurio kredito įvertinimas yra žemesnis už „a-“, eurosistema papildomai nustato įvertinimą 5 % mažesne nei rinkos verte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,744,840 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK