Sie suchten nach: dienstleistungsverträge (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

dienstleistungsverträge

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

dienstleistungsverträge -0,09 ---0,09 -

Litauisch

paslaugų sutartis -0,09 ---0,09 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

-dienstleistungsverträge und studien,

Litauisch

-paslaugų teikimo ir studijų sutartys,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

voraussichtlich werden 14 dienstleistungsverträge unterzeichnet.

Litauisch

numatoma pasirašyti maždaug 14 paslaugų sutarčių.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die finanzielle unterstützung erfolgt über dienstleistungsverträge oder finanzhilfen.

Litauisch

finansinė parama bus teikiama sudarant paslaugų sutartis arba dotacijomis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

personalkosten für bestimmte dienstleistungen im rahmen der dienstleistungsverträge;

Litauisch

personalo sąnaudos, susijusios su specifinių paslaugų teikimu, kaip dalis paslaugų teikimo sutarčių.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

8. diese vier dienstleistungsverträge werden alle gegenstand einer ausschreibung im jahr 2005 sein.

Litauisch

8. visoms šioms keturioms paslaugų teikimo sutartims 2005 m. bus skelbiamas konkursas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kommission sorgt dafür, dass die Übertragungsvereinbarungen bzw. dienstleistungsverträge folgendes enthalten:

Litauisch

komisija užtikrina, kad įgaliojimo susitarime arba paslaugų teikimo sutartyje būtų išdėstyta:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die beihilfe darf nicht mit ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche verpflichtungen oder öffentliche dienstleistungsverträge kumuliert werden.“

Litauisch

pagalbos negalima teikti kartu su kompensacijomis už viešąsias paslaugas (įsipareigojimai ar kontraktai).“

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

11. für dienstleistungsverträge ist das recht des staats maßgebend, in dem der dienstleister seinen gewöhnlichen aufenthalt hat.

Litauisch

(b) paslaugų teikimo sutartį reglamentuoja šalies, kurioje paslaugų teikėjas turi nuolatinę gyvenamąją vietą, teisė;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die mittelbindung der beiträge aus dem eu-haushalt im hinblick auf diese finanzhilfen oder dienstleistungsverträge wird jährlich festgesetzt.

Litauisch

Įsipareigojimai dėl įnašų iš sąjungos biudžeto šioms dotacijoms ar paslaugų sutartims vykdomi kasmet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die dauer der öffentlichen dienstleistungsverträge sollte im seeverkehr verlängert wer­den können, um der abschreibungsdauer von schiffen rechnung zu tragen.

Litauisch

reiktų leisti pratęsti viešų sutarčių terminą laivininkystės srityje, taip atsižvelgiant į laivų nuvertėjimo laikotarpį.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die maßnahmen entsprechen der üblichen verwaltungspraxis, wie inauftraggabe von studien, veranstaltung von sitzungen mit sachverständigen, vergabe von dienstleistungsverträge usw.

Litauisch

užduotys, kurias reikės atlikti, atitinka įprastinę administravimo tvarką, tai – tyrimų užsakymas, ekspertų susitikimų organizavimas, paslaugų sutarčių vykdymas ir pan.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

-die dauer der öffentlichen dienstleistungsverträge sollte im seeverkehr verlängert werden können, um der abschreibungsdauer von schiffen rechnung zu tragen.

Litauisch

-reiktų leisti pratęsti viešų sutarčių terminą laivininkystės srityje, taip atsižvelgiant į laivų nuvertėjimo laikotarpį.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die zu ergreifenden maßnahmen umfassen dienstleistungsverträge für projekte, workshops, kurse und seminare zur unterstützung und ergänzung der anstrengungen der mitgliedstaaten sowie zuschüsse hierfür.

Litauisch

vykdytina veikla apima subsidijas ir paslaugų sutartis dėl projektų, kursų ir seminarų, remiančių ir papildančių valstybių narių pastangas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

was jedoch noch mehr zählt, ist die deutliche zunahme individueller geheimer vertraglicher vereinbarungen zwischen reedereien und verladern (individuelle dienstleistungsverträge).

Litauisch

negana to, žymiai padaugėjo individualių konfidencialių sutarčių tarp vežėjų ir siuntėjų, pvz., individualių paslaugų sutarčių.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das ausschreibungsverfahren soll so bald wie möglich anlaufen (ungefähr zwischen märz und mai), damit eine unterzeichnung der dienstleistungsverträge noch im jahr 2008 möglich ist.

Litauisch

viešųjų pirkimų procedūrą siekiama pradėti kuo greičiau (maždaug kovo–gegužės mėn.), kad sutartys būtų pasirašytos 2008 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der akp-staat kann die kommission ersuchen, direkt oder über ihre zuständige stelle dienstleistungsverträge in seinem namen auszuhandeln, abzufassen, zu schließen und ausführen zu lassen.

Litauisch

akr valstybės gali paprašyti komisijos tiesiogiai jų vardu arba per atitinkamą agentūrą derėtis, sudaryti, sudaryti ir vykdyti paslaugų pirkimo sutartis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

doch fallen die finanziellen dienstleistungsverträge, die in jedweder form, gleichzeitig, vor oder nach dem kauf- oder mietvertrag abgeschlossen werden, unter diese richtlinie;

Litauisch

tačiau finansinių paslaugų sutartys, pasirašytos tuo pat metu, prieš arba po sutarties dėl įsigijimo ar nuomos bet kuriomis finansinėmis priemonėmis, patenka į šios direktyvos taikymo sritį;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1.10.1 diese dienstleistungsverträge wurden sowohl in der rechtsprechung der eu als auch der gesetzgebung der vereinigten staaten (osra 1999) als praxis der dienstleistungserbringung gegenüber verladern anerkannt.

Litauisch

es jurisprudencijoje ir jav teisės aktuose (osra 1999) sutarčių dėl paslaugų praktika reglamentuojama kaip paslaugos vežėjams.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) im rahmen eines dienstleistungsvertrags im zuge einer ausschreibung, wobei für die zusammenarbeit mit nationalen statistischen Ämtern die verfahren von eurostat gelten;

Litauisch

a) sudarius paslaugų sutartį po konkurso; šiuo atveju bendradarbiavimui su nacionalinėmis statistikos tarnybomis taikoma eurostato nustatyta tvarka;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,504,165 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK