Sie suchten nach: flüchtlingskonvention (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

flüchtlingskonvention

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

genfer flüchtlingskonvention

Litauisch

konvencija dėl pabėgėlių statuso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

60 jahre genfer flüchtlingskonvention

Litauisch

Ženevos konvencijos 60-osios metinės

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beschränkung der genfer flüchtlingskonvention dienststellenübergreifenden zusammenarbeit.

Litauisch

muitų sąjungos nuostatos didele dalimi yra suderintos ir atitinka dvišalius eb ir turkijos susitarimus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wahrung des grundsatzes der nichtzurückweisung nach der genfer flüchtlingskonvention,

Litauisch

pagal Ženevos konvenciją laikomasi asmens negrąžinimo principo;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die flüchtlingskonvention ist ein zentraler bestandteil des rahmens der internatio­nalen menschenrechte.

Litauisch

pabėgėlių konvencija yra svarbiausia tarptautinių žmogaus teisių sistemos dalis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wahrung des grundsatzes der nicht-zurückweisung nach der genfer flüchtlingskonvention,

Litauisch

pagal Ženevos konvenciją laikomasi asmens negrąžinimo principo;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wahrung des grundsatzes der nicht-zurückweisung nach der genfer flüchtlingskonvention;

Litauisch

pagal Ženevos konvenciją laikomasi negrąžinimo principo;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die einhaltung des grundsatzes der nicht-zurückweisung nach der genfer flüchtlingskonvention;

Litauisch

pagal Ženevos konvenciją laikantis negrąžinimo principo;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die bestimmungen dieses kapitels berühren nicht die in der genfer flüchtlingskonvention verankerten rechte.

Litauisch

Šiuos skyriumis nepažeidžiamos Ženevos konvencijoje nustatytosų teisėsių.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die in der genfer flüchtlingskonvention festgelegten rechte und pflichten bleiben von diesem kapitel unberührt.

Litauisch

Šiuo skyriumi nedaroma poveikio Ženevos konvencijoje nustatytoms teisėms ir pareigoms.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

c) die einhaltung des grundsatzes der nicht-zurückweisung nach der genfer flüchtlingskonvention;

Litauisch

c) pagal Ženevos konvenciją laikantis negrąžinimo principo;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in diesem zusammenhang fordert der europäische rat alle drittländer auf, der genfer flüchtlingskonvention beizutreten und diese einzuhalten.

Litauisch

todėl europos vadovų taryba prašo visas trečiąsias šalis prisijungti prie Ženevos konvencijos dėl pabėgėlių statuso ir jos laikytis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(1) die bestimmungen dieses kapitels berühren nicht die in der genfer flüchtlingskonvention verankerten rechte.

Litauisch

1. Šis skyrius nepažeidžia Ženevos konvencijoje nustatytų teisių.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(1) der vorübergehende schutz berührt nicht die anerkennung des flüchtlingsstatus im sinne der genfer flüchtlingskonvention.

Litauisch

1. laikina apsauga iš anksto nenulemia pabėgėlio statuso pripažinimo pagal Ženevos konvenciją.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gestützt auf die genfer flüchtlingskonvention vom 28. juli 1951, ergänzt durch das new yorker protokoll vom 31. januar 1967;

Litauisch

atsižvelgdamas į 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvenciją dėl pabėgėlių, papildytą 1967 m. sausio 31 d. niujorko protokolu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

möglichkeit, einen antrag auf zuerkennung der flüchtlingseigenschaft zu stellen und im falle der anerkennung als flüchtling schutz gemäß der genfer flüchtlingskonvention zu erhalten.

Litauisch

yra galimybė kreiptis dėl pabėgėlio statuso ir, jeigu suteikiamas šis statusas – gauti apsaugą pagal Ženevos konvenciją.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die europäische union setzt als kernbestandteil des acquis communautaire voraus, dass die mitgliedstaaten die flüchtlingskonvention von 1951 und die europäische konvention zum schutze der menschenrechte und grundfreiheiten von 1967 einhalten.

Litauisch

europos sąjunga reikalauja, kad valstybės narės būtų pabėgėlių konvencijos (1951 m.), europos konvencijos ir protokolo dėl žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos (1967 m.), kaip dalies pagrindinės privalomos acquis, šalimis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

e) "flüchtlinge" staatsangehörige von drittländern oder staatenlose im sinne von artikel 1 abschnitt a der genfer flüchtlingskonvention;

Litauisch

e) "pabėgėliai" – trečiosios šalies piliečiai ar asmenys be pilietybės, kaip apibrėžta Ženevos konvencijos 1a straipsnyje;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

c. in der erwägung, dass die genfer flüchtlingskonvention und die völkerrechtliche verpflichtung, jede an der grenze um asyl nachsuchende person aufzunehmen, die regel bleiben müssen,

Litauisch

c. kadangi ir toliau reikia laikytis Ženevos konvencijos ir tarptautinio įsipareigojimo priimti kiekvieną pasienyje prieglobsčio prašantį asmenį,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) den schutz oder beistand einer organisation oder einer institution der vereinten nationen mit ausnahme des hohen kommissars der vereinten nationen für flüchtlinge gemäß artikel 1 abschnitt d der genfer flüchtlingskonvention genießt.

Litauisch

a) jis arba ji patenka į Ženevos konvencijos 1d straipsnio, susijusio su apsauga ar pagalba iš jungtinių tautų organų ar agentūrų, išskyrus jungtinių tautų vyriausiąjį komisarą pabėgėlių reikalams, taikymo sritį.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,104,464 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK