Sie suchten nach: flucht (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

flucht

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

flucht- und rettungsmittel

Litauisch

gelbėjimosi ir gelbėjimo priemonės

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

flucht- und rettungswegeplan o o

Litauisch

priimta l i u k se m b u r g e , 1989 m. b ir ケ el i o 12 d.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

flucht und vertreibung: ein komplexes langzeitproblem

Litauisch

priverstinis perkėlimas: užsitęsusi ir sudėtinga problema

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die flucht der verurteilten person aus der haft;

Litauisch

nuteistojo asmens pabėgimą iš laisvės atėmimo bausmės atlikimo įstaigos;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die möglichkeitder flucht bei drohender gefahr ist sicherzustellen.

Litauisch

jos turi būti tinkamos sąrangos ir tvirtos, kad neleistųnukristi arba sulaikytų krentant ir, jeigu yra galimybė,apsaugotų darbuotojus nuo sužeidimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bittet aber, daß eure flucht nicht geschehe im winter.

Litauisch

melskitės, kad jums netektų bėgti žiemą!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer vater und mutter flucht, der soll des todes sterben.

Litauisch

kas keikia savo tėvą ar motiną, tas baudžiamas mirtimi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese auswahl muss auch die flucht bei drohender gefahr ermöglichen.

Litauisch

pasirinkta priemonė turi būti pritaikyta evakuotis, kilus neišvengiamam pavojui.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies kann zu vereinsamung und sogar zur flucht ins virtuelle leben führen.

Litauisch

todėl naudotojai gali pasijusti vieniši ir net savo tikrą gyvenimą iškeisti į virtualų.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) bei der person, die sich seiner auf der flucht angenommen hat.

Litauisch

d) su asmeniu, kuris prižiūrėjo vaiką perkėlimo iš šalies metu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

helfen sie matt goldrunner bei der flucht aus den fallen des alten Ägypten.name

Litauisch

name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich meine hasser verstöre.

Litauisch

tu palenkei prieš mane mano priešus, kad galėčiau sunaikinti tuos, kurie manęs nekenčia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Litauisch

tu palenkei prieš mane priešus, kad galėčiau sunaikinti tuos, kurie manęs nekenčia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher bestehtweder eine gefahr zur flucht noch die gefahr einer kontamination mit krankheiten oder meeresschadstoffen.

Litauisch

Ši sistema skirta sutvarkyti tvenkinius, kurių vandens augmenija filtruoja vandenį prieš jį grąžinant į gamtą.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

f) die flucht der verurteilten person aus der haft vor abschluss des vollzugs der strafe;

Litauisch

f) nuteistojo asmens pabėgimą iš įkalinimo įstaigos, nebaigus atlikti bausmės;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich muss zugeben, selbst in den vergangenen jahren oft die flucht in solche floskeln gesucht zu haben.

Litauisch

turiu prisipažinti, kad praeityje pati dažnai griebdavausi tokių nieko nesakančių frazių.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jemanden rechtmäßig festzunehmen oder jemanden, dem die freiheit rechtmäßig entzogen ist, an der flucht zu hindern;

Litauisch

teisėtai suimant arba sutrukdant teisėtai sulaikytam asmeniui pabėgti;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die meisten vertriebenen leiden unter posttraumatischen belastungsstörungen und anderen psychischen störungen, die durch ihre anstrengende flucht ausgelöst wurden.

Litauisch

dėl stresą keliančio pereinamojo etapo didžioji dalis priverstinai perkeltų žmonių patiria potrauminio streso sutrikimą ir kitus psichikos sutrikimus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch bevölkerungsgruppen, die in ihrer heimat verblieben sind, während andere zur flucht gezwungen waren, können hilfsbedürftig sein.

Litauisch

gyventojai, pasilikę savo kilmės bendruomenėse, kai kiti buvo priversti kraustytis, taip pat gali būti pažeidžiami.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

erhöhung der transparenz sowie verbesserung des informationsaustauschs mit den mitgliedstaaten der eu zur leichteren durchsetzung der maßnahmen zur bekämpfung der steuervermeidung oder -flucht.

Litauisch

tobulinti informacijos skaidrumą ir mainus su es valstybėmis narėmis siekiant palengvinti priemonių, užkertančių kelią mokesčių vengimui arba slėpimui, įgyvendinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,717,031 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK