Sie suchten nach: geschah (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

geschah

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

dies geschah gestern.

Litauisch

tai buvo vakar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah aber nicht.

Litauisch

tačiau valdžios institucijos jokių veiksmų nesiėmė.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah zum ersten mal.

Litauisch

tai buvo padaryta pirmą kartą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu welcher zeit geschah dies?

Litauisch

kada tai nutiko?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah jedoch mit verzögerung.

Litauisch

tačiau procesas buvo atidėtas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was geschah bei der reform 2004?

Litauisch

kas padaryta per 2004 m. reformą?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das geschah in diesem fall nicht.

Litauisch

Šiuo atveju taip nebuvo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah zuletzt im august 200322.

Litauisch

paskutinį kartą toks sąrašas paskelbtas 2003 m. rugpjūčio mėn22.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah aus einer vielzahl von gründen:

Litauisch

jos tai padarė dėl įvairių priežasčių:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah anhand der vorstehend dargelegten methode.

Litauisch

Šiuo tikslu buvo taikoma pirmiau aprašyta metodika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und des herrn wort geschah zu mir und sprach:

Litauisch

viešpats kalbėjo man:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:

Deutsch

da geschah des herrn wort zu jeremia und sprach:

Litauisch

tada viešpats tarė jeremijui:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah in vermittlung zwischen dem parlament und dem rat.

Litauisch

sutarimą parlamentas ir taryba pasiekė padedant taikinimo komitetui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah anhand der unter randnummer 34 dargelegten methode.

Litauisch

Šiuo tikslu buvo taikomi 34 konstatuojamojoje dalyje nustatyti metodai.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da geschah des herrn wort zum andernmal zu mir und sprach:

Litauisch

viešpats man antrą kartą sakė:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da geschah des herrn wort zu jeremia vom herrn und sprach:

Litauisch

todėl viešpats kalbėjo jeremijui:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die schaffung von kreditverbriefungen durch banken geschah ohne die erforderliche umsicht.

Litauisch

bankai kūrė paskolų vertybinius popierius nenumatę deramo patikrinimo,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah durch einen im amtsblatt der französischen republik veröffentlichten erlass.

Litauisch

susitarimai išplėsti priėmus nutarimą, paskelbtą prancūzijos respublikos oficialiajame leidinyje (journal officiel de la république française).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah anhand der unter randnummer 23 der vorläufigen verordnung dargelegten methode.

Litauisch

Šiam tikslui buvo taikoma laikinojo reglamento 23 konstatuojamoje dalyje nustatyta metodologija.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies geschah mithilfe einer onlineumfrage – einer der innovativen aspekte des projekts.

Litauisch

Šiuo tikslu internetu atlie-kama apklausa, kuri yra vienas iš naujoviškų šio projekto aspektų.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,169,843 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK