Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
europa: eine neue heimat
europa — naujieji namai
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„heimat˝- solvit-stelle
vietos solvit centras
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. heimat-solvit-stelle
b. vietos centras
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er ist die heimat unserer vorfahren.
mes, kajakai, gyvenome santarvėje su giria… ir norėtume, kad taip būtų per amžius.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wählen sie ihren heimat-standort
nurodykite jūsų vietovę
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa ist heimat für die unterschiedlichsten menschen.
europa yra įvairiausių žmonių namai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hallo! willkommen in europa – unserer heimat.
sveiki atvykę į europą – mūsų namus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„europa … die heimat unserer heimatländer“ ist!
„europa yra mūsų tėvynių tėvynė“.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die menschen im verbreitungsgebiet des lokalsenders lernen ihre heimat neu
buvo pasiektas vienas svarbiausių projekto tikslų – plėsti akiratį ir mokytis vieniems iš kitų.tai svarbu ne tiktai vietos gyventojams, bet ir vietos radijo transliacijų zonoje gyvenantiems žmonėms, nes savo regioną jie gali pažinti kitu aspektu ir su juo labiau susitapatinti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa war stets die heimat verschiedener völker und kulturen.
europa visada buvo daugybės tautų ir įvairių kultūrų namai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der heimat - oder herkunftstaat prüft die richtigkeit der tatbestände .
kilmės valstybė narė arba valstybė narė, iš kurios užsienio pilietis atvyko, patikrina tų faktų tikslumą.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ihr seid die botschafter und interessenvertreter der flüchtlinge in eurer heimat.
„jūs esate pabėgėlių atstovai ir gynėjai savo bendruomenėse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die europäische union ist nun heimat für die bürger aus 25 europäischen ländern.
europos sąjunga dabar yra 25 europos valstybių piliečių namai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) die in absatz 3 genannte zollstelle übermittelt der zollstelle des heimat
4. Šio straipsnio 3 dalyje nurodyta muitinės įstaiga nedelsdama išsiunčia žvejybos laivo registracijos arba prirašymo uoste veikiančiai muitinės įstaigai patvirtintą t2m dokumento išrašo kopiją. Šioje kopijoje turi būti nurodyta muitinės deklaracija, kuria įforminta atitinkama muitinės procedūra.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn europa ist das schutzschild für alle, die diesen wunderbaren kontinent ihre heimat nennen.
nes europa – visų mūsų, kurie šį nuostabų žemyną galime vadinti namais, apsauginis skydas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach zustimmung der zollstelle des heimat - oder ausrüstungshafens des fangschiffs wird diese sicherheit freigegeben.
tokios garantijos atsisakoma gavus muitinės įstaigos, veikiančios žvejybos laivo registracijos arba prirašymo uoste, sutikimą.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa hat schon immer menschenaus anderdie wegen krieg oder verfolgung ausihrer heimat fliehen mussten.
europa nuo seno iltai priima kitų alių žmones, kurie buvo priversti palikti savo namus dėl karo ar persekiojimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
menschen aus kriegsgebeutelten ländern mischen sich dabei mit menschen, die ihre heimat aus wirtschaftlichen gründen verlassen.
Žmonės, bėgantys iš karo draskomų šalių, susimaišė su tais, kurie paliko savo šalis dėl ekonominių priežasčių.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie ist die heimat von rund 40 millionen menschen, die ihren lebensunterhalt aus den wäldern und den unterstützenden industrien ziehen.
Čia gyvena maždaug 40 mln. žmonių ir jų gyvenimas priklauso nuo miškų ir susijusių pramonės šakų.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit sollte nicht nur die präsenz der stadt gestärkt, sondern auch der stolz der bewohner auf ihre heimat geweckt werden.
kaip ir miestelio garsinimas, tai buvo svarbiausia veikla, siekiant paskatinti gyventojus didžiuotis savo gyvenamąja vieta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: