Sie suchten nach: maßnahmenbündel (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

maßnahmenbündel

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

e) maßnahmenbündel begrenzten umfangs in einem bestimmten sektor,

Litauisch

e) mažo mastelio operacijų konkrečiame sektoriuje paketams;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daher wird für das vorgeschlagene maßnahmenbündel das rechtsinstrument der richtlinie empfohlen.

Litauisch

rekomenduojama, kad siūlomoms priemonėms naudojama teisinė priemonė būtų direktyva.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kommission ermittelt maßnahmen auf eu-ebene, die ein schlüssiges maßnahmenbündel für unterschiedliche politikbereiche ergeben.

Litauisch

Šiame komunikate išdėstyti es lygmens veiksmai, kuriais siekiama sudaryti nuoseklų priemonių, taikomų įvairiose politikos srityse, rinkinį.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2.3 für jeden dieser punkte prüft die kommission die politischen handlungsoptionen und wählt folgende fünf maßnahmenbündel aus:

Litauisch

2.3 kiekvienai šių problemų komisija svarsto atitinkamus politikos variantus ir pasirenka tokias penkias politikos priemonių grupes:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

4.4 der ewsa teilt die sorge der kommission hinsichtlich dieser problematik und befürwortet ihre aus einem umfassenden maßnahmenbündel bestehende herangehensweise.

Litauisch

4.4 eesrk pritaria komisijos pareikštam susirūpinimui šiuo klausimu, taip pat jos pasiūlytam principui, susijusiam su įvairių priemonių taikymu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

7. ausgewogene maßnahmenbündel erarbeiten, um ein klima des vertrauens zwischen sozial­partnern, staatlichen stellen und sonstigen akteuren zu fördern;

Litauisch

7. parengti suderintus politikos priemonių rinkinius, siekiant skatinti socialinių partnerių, valdžios institucijų ir kitų suinteresuotų subjektų tarpusavio pasitikėjimą;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

am 12. dezember stellte die kommission ein neues maßnahmenbündel für den verbesserten schutz kritischer infrastrukturen in europa (2) vor.

Litauisch

rugsėjo 1 d. komisija priėmė Žaliąją knygą dėl aptikimo technologijų, kurias taiko policijos, muitinės ir kitos saugumo institucijos (1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das maßnahmenbündel, mit dem diese ziele erreicht werden sollen, ist von allergrößter bedeutung für die glaubwürdigkeit europas als vorreiter der weltweiten bemühungen um die eindämmung des klimawandels.

Litauisch

Šiems tikslams įgyvendinti skirtų priemonių paketas yra itin svarbus europai, kad ji ir toliau būtų patikima pasaulinės kovos su klimato kaita lyderė.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mit dieser mitteilung sollen die mitgliedstaaten darin unterstützt werden, dienste der telemedizin in großem maßstab und nutzbringend einzusetzen, indem sie sich auf drei strategische maßnahmenbündel konzentrieren:

Litauisch

Šio komunikato tikslas – padėti valstybėms narėms užtikrinti, kad nuotolinės medicinos paslaugos būtų taikomos plačiau ir būtų naudingos šių trijų sričių strateginiams veiksmams:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

3.4.3 das ziel, nicht angemeldete arbeit in angemeldete bzw. schwarzarbeit in reguläre arbeit im sinne des gesetzes zu überführen, erfordert ein umfangreiches maßnahmenbündel.

Litauisch

3.4.3 tikslui, neoficialų darbą pakeisti oficialiu darbu arba nelegalų darbą pakeisti įprastu darbu, kaip to reikalauja įstatymai, pasiekti būtinas išsamus priemonių rinkinys.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zwei maßnahmenbündel wurden jedoch als nach dem beitritt anwendbar und als möglicherweise nicht mit dem gemeinsamen markt vereinbare staatliche beihilfe gewertet: zum einen die garantien, sicherheiten und entschädigungszusagen und zum zweiten die verkaufsoption.

Litauisch

du priemonių rinkiniai buvo pripažinti esamais po įstojimo ir galbūt esantys su bendrąja rinka nesuderinama valstybės pagalba, pirma, kai kalbama apie garantijas, saugumo garantijas ir pasižadėjimus atlyginti žalą, ir, antra, pardavimo teisės galimybę.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bereits kurz nach seiner vorlage wurde der aktionsplan erstmals in die tat umgesetzt: am 15. juli nahm die kommission ein maßnahmenbündel an, das mehr rechtssicherheit bei der finanzierung der dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen interesse schaffen soll.

Litauisch

septintojoje mokslinių tyrimų pagrindų programoje numatoma smarkiai pagerinti europos mokslinių tyrimų teisinę ir administracinę aplinką – tai būtų daroma supaprastinant prieigą ir tvarką bei perduodant tam tikras logistines ir administracines užduotis išorės struktūroms.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch wenn die kommission schwer sagen kann, welche politik am effizientesten ist, betont sie gleichwohl, dass es einigen staaten gelungen sei, ein politisches maßnahmenbündel zu schnüren, mit dem gleichzeitig eine hohe geburtenrate und hohe frauenerwerbsquote gefördert werden.

Litauisch

nors, komisijos nuomone, sunku pasakyti, kokia politika pati veiksmingiausia, ji pabrėžia, kad kai kurioms valstybėms pavyko rasti politinių priemonių, kurios tuo pat metu sudaro sąlygas ir aukštam gimstamumo lygiui, ir tokiam pat aukštam moterų užimtumo lygiui.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) die von dem betreffenden akp-staat unterbreiteten programme und projekte werden gemeinsam geprüft. der akp-eg-ausschuss für zusammenarbeit bei der entwicklungsfinanzierung entwickelt allgemeine leitlinien und kriterien für die prüfung von programmen und projekten. diese programme und projekte sind in der regel mehrjährig und können maßnahmenbündel begrenzten umfangs in einem bestimmten bereich beinhalten.

Litauisch

1. programos ir projektai, kurias pristatė atitinkama akr valstybė, vertinamos bendrai. akr-eb bendradarbiavimo dėl plėtros finansavimo komitetas rengia bendrąsias gaires ir kriterijus vertinant programas ir projektus. Šios programos ir projektai paprastai yra daugiamečiai ir gali būti sudaryti iš konkrečioje srityje atliekamų riboto masto operacijų.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,058,715 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK