Sie suchten nach: sicherheitszwecke (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

sicherheitszwecke

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

ausrüstung für sicherheitszwecke, brandbekämpfung, polizei und verteidigung

Litauisch

apsaugos, gaisrų gesinimo, policijos ir gynybos įrenginiai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in allen drei fällen ging es um die verwendung der video-technologie für andere als sicherheitszwecke.

Litauisch

edapp patvirtino išvadas ir rekomendacijas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„sicherheitszwecke“: zwecke im hinblick auf den schutz des menschlichen lebens oder des eigentums;

Litauisch

„saugos tikslai“ – tai žmogaus gyvybės arba nuosavybės saugumo užtikrinimo tikslai;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dabei sind für sicherheitszwecke gewährte zuschüsse und subventionen von behörden sowie kosten der finanzierung von einrichtungen und anlagen für sicherheitsmaßnahmen zu berücksichtigen.

Litauisch

jas nustatant reikėtų atsižvelgti į saugumo reikmėms valdžios institucijų skirtas dotacijas bei subsidijas, finansavimo priemonių sąnaudas ir išlaidas įrenginiams bei saugumo operacijoms.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

g) "sicherheitszwecke" zwecke im hinblick auf den schutz des menschlichen lebens oder des eigentums;

Litauisch

(g) "saugos tikslai" – tai žmogaus gyvybės arba nuosavybės saugumo užtikrinimo tikslai;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ii) ab 1. oktober 2000 zur herstellung von integralschaumstoffen für sicherheitszwecke und polyethylenhartschaumstoffen, die als dämmstoffe verwendet werden;

Litauisch

ii) nuo 2000 m. spalio 1 d. — vientisų dangų putplasčiams, naudojamiems dėl saugumo, ir standžioms izoliacinėms polietileno putoms gaminti;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

i) für die herstellung sämtlicher schaumstoffe mit ausnahme von hartschaumstoffen, die als dämmstoffe verwendet werden, und von integralschaumstoffen für sicherheitszwecke;

Litauisch

i) visiems putplasčiams, išskyrus vientisų dangų putplasčius, naudojamus dėl saugumo, ir standžias izoliacines putas, gaminti;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

vorrang wurde der anwendung gemeinsamer kriterien(risikoprofile) für die risikoanalyse bei eingang der warenin das zollgebiet der eu für sicherheitszwecke eingeräumt.

Litauisch

pasirinktas prioritetas – es saugumo/saugos tikslais, rizikos analizei, susijusiai su pirmą kartą Į es patenkančiomis prekėmis, taikyti bendrus kriterijus(rizikos profilius).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in artikel 2 absatz 1 buchstabe fa) wird gemäß Änderungsantrag 11 der begriff „sicherheitszwecke“ eingeführt, der auch in artikel 4 absatz 2 vorkommt.

Litauisch

2.1 straipsnio fa punkte, remiantis pakeitimo nr. 11 formuluote, pateikiama „saugos tikslų“ sąvoka, kuri taip pat yra 4.2 straipsnyje;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.1.1 aus technischer sicht scheint diese option die beste zu sein, wobei natürlich unbedingt die ständige verfügbarkeit der für sicherheitszwecke vorgesehenen vorräte, die gemeinsam mit den vorräten für kommerzielle zwecke gelagert werden, sichergestellt werden muss.

Litauisch

5.1.1 techniniu požiūriu šis variantas geriausias, nepaisant to, be abejo, jog tikrai būtina garantuoti, kad privalomosios atsargos, kurios laikomos kartu su komercinėmis atsargomis, būtų nuolat prieinamos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) im ausschussverfahren werden ein gemeinsamer datensatz und ein gemeinsames format für die summarische anmeldung festgelegt; diese enthalten die angaben, die hauptsächlich zu sicherheitszwecken für die risikoanalyse und die ordnungsgemäße anwendung der zollkontrollen erforderlich sind, wobei gegebenenfalls internationale normen und handelsgepflogenheiten zu nutzen sind.

Litauisch

1. taikant komiteto procedūrą ir, atitinkamais atvejais, atsižvelgiant į tarptautinius standartus ir verslo praktiką, nustatomas bendras bendrosios deklaracijos duomenų rinkinys ir bendri šių duomenų formatai, įtraukiant duomenis, būtinus rizikos analizei ir tinkamam muitinio tikrinimo veiksmų taikymui, pirmiausia saugumo ir saugos tikslais.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,987,690 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK