Sie suchten nach: verarbeitungsbeihilfe (Deutsch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

verarbeitungsbeihilfe

Litauisch

pagalba perdirbimui

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

verarbeitungsbeihilfe für kartoffelstärke

Litauisch

pagalba bulvių krakmolo gamintojams

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einer verarbeitungsbeihilfe für die langfasererzeugung.

Litauisch

taikoma pagalba už perdirbimą į ilgą pluoštą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-einer verarbeitungsbeihilfe für die langfasererzeugung

Litauisch

-2 straipsnio 1 dalyje minėtos pardavimo/pirkimo sutarties arba įsipareigojimo ir

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der betrag der verarbeitungsbeihilfe gemäß artikel 91 wird in folgender höhe festgesetzt:

Litauisch

91 straipsnyje numatytos pagalbos suma yra:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"3. die verarbeitungsbeihilfe je tonne fasern wird in folgender höhe festgesetzt:

Litauisch

"3. už pluošto toną nustatomas toks perdirbimo pagalbos dydis:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die verarbeitungsbeihilfe hat die entwicklung des fasersektors ermöglicht und zur stabilisierung der wichtigsten absatzmärkte geführt.

Litauisch

dėl perdirbimo pagalbos buvo galima vystytis pluošto sektoriaus plėtra ir stabilizavosi pagrindinės pardavimo rinkos.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der bericht enthält eine bewertung der auswirkungen der verarbeitungsbeihilfe, insbesondere zu folgenden aspekten:

Litauisch

pranešime taip pat įvertinamas perdirbimo pagalbos poveikis ypač dėl

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch bei flachs empfiehlt es sich, die verarbeitungsbeihilfe abzuschaffen und die diesbezüglichen beträge in die betriebsprämienregelung einzubeziehen.

Litauisch

taip pat reikėtų panaikinti linų perdirbimo paramą ir numatytas sumas išmokėti per bendrosios išmokos schemą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

kernstück der vorgeschlagenen reform ist die Übertragung von mitteln von der verarbeitungsbeihilfe auf die regelung über die entkoppelte einheitliche betriebsprämie.

Litauisch

siūlomos reformos pagrindas – lėšas, skirtas pagalbai perdirbimui, skirti atsietoms išmokoms pagal bendrųjų išmokų schemą (bis).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

um die regeln für die verarbeitungsbeihilfe für flachs und hanf zu vereinfachen, sollte diese bestimmung daher gestrichen werden.

Litauisch

siekiant supaprastinti pagalbos už linų ir kanapių perdirbimą skyrimo taisykles ta nuostata turėtų būti išbraukta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die verarbeitungsbeihilfe sollte zu einer erhöhung des ankaufspreises für flachs- und hanfstroh führen und den anbau für die erzeuger rentabler machen.

Litauisch

pagalba perdirbimui turėtų padidinti linų ir kanapių šiaudelių pirkimo kainą, ir augintojams jų auginimas turėtų būti pelningesnis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die auswirkungen der abschaffung der verarbeitungsbeihilfe können abgefedert werden durch geeignete anpassungen der preise für die rohstoff­erzeuger, die ihrerseits durch die entkopplung höhere ansprüche auf direktbeihilfe erhalten.

Litauisch

norint sumažinti pagalbos perdirbėjams nutraukimo pasekmes, reikėtų tinkamai sureguliuoti žaliavų gamintojams taikomą žaliavų kainą, kad atsiejus paramą nuo gamybos šiems gamintojams būtų suteikta daugiau teisių gauti tiesiogines išmokas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die verarbeitungsbeihilfe wird höchstens für die in absatz 1 oder absatz 1a genannten mengen gezahlt, gegebenenfalls gemäß den unterabsätzen 1 und 2 dieses absatzes angepasst.“

Litauisch

perdirbimo pagalba teikiama tik už 1 ir 1a dalyse atitinkamai nurodytus kiekius, pakoreguotus pagal šios dalies pirmąsias dvi pastraipas.“

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die verarbeitungsbeihilfe für kurze flachsfasern und hanffasern, die höchstens 7,5 % unreinheiten und schäben enthalten, gilt bis zum ende des wirtschaftsjahres 2007/08.

Litauisch

pagalba už trumpo linų pluošto ir kanapių pluošto, kuriame yra ne daugiau kaip 7,5 % priemaišų ir spalių, perdirbimą taikoma iki 2007–2008 prekybos metų pabaigos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

außerdem wird im interesse der mißbrauchsbekämpfung die verarbeitungsbeihilfe nur in dem maße gewährt, wie das stroh verarbeitet oder, im falle von betriebsinhabern, die stroh für eigene rechnung verarbeiten lassen, vermarktet wurde.

Litauisch

panašiai, siekiant užkirsti kelią bet kuriems galimiems piktnaudžiavimams, perdirbimo pagalba bus teikiama tik remiantis šiaudelių perdirbimu arba pluošto naudojimu rinkoje, jei ūkininkas pats perdirba šiaudelius.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(2) bei der regelung für zitrusfrüchte kann die differenz zwischen der rücknahmevergütung und der verarbeitungsbeihilfe der gemeinschaft insbesondere infolge der Überschreitung der verarbeitungsschwelle künftig zu missbräuchlichen marktrücknahmen von erzeugnissen führen, die normalerweise für die verarbeitung bestimmt sind.

Litauisch

(2) citrusų vaisiams, ypač dėl perdirbimo ribos viršijimo, bendrijos skiriamos pašalinimo kompensacijos ir bendrijos skiriamos perdirbimo pagalbos išsiskyrimas gali ateityje atverti kelią nepateisintam nukrypimui į produktų, kurie turėtų būti tinkamai perdirbti, pašalinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1673/2000 hinsichtlich der verarbeitungsbeihilfe für faserflachs und –hanf und der verordnung (eg) nr. 1782/2003 hinsichtlich des für die betriebsprämienregelung in betracht kommenden hanfs

Litauisch

iš dalies keičiantis reglamentus (eb) nr. 1673/2000 dėl pagalbos pluoštiniams linams ir kanapėms perdirbti ir (eb) nr. 1782/2003 dėl bendrosios išmokos schemos reikalavimus atitinkančių kanapių

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,985,564 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK