You searched for: verarbeitungsbeihilfe (Tyska - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Litauiska

Info

Tyska

verarbeitungsbeihilfe

Litauiska

pagalba perdirbimui

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

verarbeitungsbeihilfe für kartoffelstärke

Litauiska

pagalba bulvių krakmolo gamintojams

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einer verarbeitungsbeihilfe für die langfasererzeugung.

Litauiska

taikoma pagalba už perdirbimą į ilgą pluoštą.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

-einer verarbeitungsbeihilfe für die langfasererzeugung

Litauiska

-2 straipsnio 1 dalyje minėtos pardavimo/pirkimo sutarties arba įsipareigojimo ir

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der betrag der verarbeitungsbeihilfe gemäß artikel 91 wird in folgender höhe festgesetzt:

Litauiska

91 straipsnyje numatytos pagalbos suma yra:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"3. die verarbeitungsbeihilfe je tonne fasern wird in folgender höhe festgesetzt:

Litauiska

"3. už pluošto toną nustatomas toks perdirbimo pagalbos dydis:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die verarbeitungsbeihilfe hat die entwicklung des fasersektors ermöglicht und zur stabilisierung der wichtigsten absatzmärkte geführt.

Litauiska

dėl perdirbimo pagalbos buvo galima vystytis pluošto sektoriaus plėtra ir stabilizavosi pagrindinės pardavimo rinkos.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der bericht enthält eine bewertung der auswirkungen der verarbeitungsbeihilfe, insbesondere zu folgenden aspekten:

Litauiska

pranešime taip pat įvertinamas perdirbimo pagalbos poveikis ypač dėl

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auch bei flachs empfiehlt es sich, die verarbeitungsbeihilfe abzuschaffen und die diesbezüglichen beträge in die betriebsprämienregelung einzubeziehen.

Litauiska

taip pat reikėtų panaikinti linų perdirbimo paramą ir numatytas sumas išmokėti per bendrosios išmokos schemą.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

kernstück der vorgeschlagenen reform ist die Übertragung von mitteln von der verarbeitungsbeihilfe auf die regelung über die entkoppelte einheitliche betriebsprämie.

Litauiska

siūlomos reformos pagrindas – lėšas, skirtas pagalbai perdirbimui, skirti atsietoms išmokoms pagal bendrųjų išmokų schemą (bis).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

um die regeln für die verarbeitungsbeihilfe für flachs und hanf zu vereinfachen, sollte diese bestimmung daher gestrichen werden.

Litauiska

siekiant supaprastinti pagalbos už linų ir kanapių perdirbimą skyrimo taisykles ta nuostata turėtų būti išbraukta.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die verarbeitungsbeihilfe sollte zu einer erhöhung des ankaufspreises für flachs- und hanfstroh führen und den anbau für die erzeuger rentabler machen.

Litauiska

pagalba perdirbimui turėtų padidinti linų ir kanapių šiaudelių pirkimo kainą, ir augintojams jų auginimas turėtų būti pelningesnis.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die auswirkungen der abschaffung der verarbeitungsbeihilfe können abgefedert werden durch geeignete anpassungen der preise für die rohstoff­erzeuger, die ihrerseits durch die entkopplung höhere ansprüche auf direktbeihilfe erhalten.

Litauiska

norint sumažinti pagalbos perdirbėjams nutraukimo pasekmes, reikėtų tinkamai sureguliuoti žaliavų gamintojams taikomą žaliavų kainą, kad atsiejus paramą nuo gamybos šiems gamintojams būtų suteikta daugiau teisių gauti tiesiogines išmokas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die verarbeitungsbeihilfe wird höchstens für die in absatz 1 oder absatz 1a genannten mengen gezahlt, gegebenenfalls gemäß den unterabsätzen 1 und 2 dieses absatzes angepasst.“

Litauiska

perdirbimo pagalba teikiama tik už 1 ir 1a dalyse atitinkamai nurodytus kiekius, pakoreguotus pagal šios dalies pirmąsias dvi pastraipas.“

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die verarbeitungsbeihilfe für kurze flachsfasern und hanffasern, die höchstens 7,5 % unreinheiten und schäben enthalten, gilt bis zum ende des wirtschaftsjahres 2007/08.

Litauiska

pagalba už trumpo linų pluošto ir kanapių pluošto, kuriame yra ne daugiau kaip 7,5 % priemaišų ir spalių, perdirbimą taikoma iki 2007–2008 prekybos metų pabaigos.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

außerdem wird im interesse der mißbrauchsbekämpfung die verarbeitungsbeihilfe nur in dem maße gewährt, wie das stroh verarbeitet oder, im falle von betriebsinhabern, die stroh für eigene rechnung verarbeiten lassen, vermarktet wurde.

Litauiska

panašiai, siekiant užkirsti kelią bet kuriems galimiems piktnaudžiavimams, perdirbimo pagalba bus teikiama tik remiantis šiaudelių perdirbimu arba pluošto naudojimu rinkoje, jei ūkininkas pats perdirba šiaudelius.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) bei der regelung für zitrusfrüchte kann die differenz zwischen der rücknahmevergütung und der verarbeitungsbeihilfe der gemeinschaft insbesondere infolge der Überschreitung der verarbeitungsschwelle künftig zu missbräuchlichen marktrücknahmen von erzeugnissen führen, die normalerweise für die verarbeitung bestimmt sind.

Litauiska

(2) citrusų vaisiams, ypač dėl perdirbimo ribos viršijimo, bendrijos skiriamos pašalinimo kompensacijos ir bendrijos skiriamos perdirbimo pagalbos išsiskyrimas gali ateityje atverti kelią nepateisintam nukrypimui į produktų, kurie turėtų būti tinkamai perdirbti, pašalinimą.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1673/2000 hinsichtlich der verarbeitungsbeihilfe für faserflachs und –hanf und der verordnung (eg) nr. 1782/2003 hinsichtlich des für die betriebsprämienregelung in betracht kommenden hanfs

Litauiska

iš dalies keičiantis reglamentus (eb) nr. 1673/2000 dėl pagalbos pluoštiniams linams ir kanapėms perdirbti ir (eb) nr. 1782/2003 dėl bendrosios išmokos schemos reikalavimus atitinkančių kanapių

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,092,122 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK