Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das große verdienst der bga ist, dass sie die akzeptanz von unternehmerinnen in wirtschaftsorganisationen erhöht hat.
pagrindinė agentūros suteikta nauda – verslininkės tapo labiau pripažįstamos verslo organizacijose.
in welcher anderen branche wird ohne verdienst oder sogar für weniger als den gesetzlichen mindestlohn gearbeitet?
kuri kita visuomenės grupė dirbtų esant nuliniam pelnui ar negaudama net įstatymais numatyto minimalaus darbo užmokesčio?
dies führt dazu, dass die karriere von frauen langsamer verläuft und daher der verdienst geringer ist als bei männern.
todėl moterų karjera dažniau nutraukiama, yra lėtesnė ar trumpesnė ir dėl šių priežasčių mažiau apmokama nei vyrų.
(-) darum wird der herr mit juda rechten und jakob heimsuchen nach seinem wesen und ihm vergelten nach seinem verdienst.
viešpats nepatenkintas judu. jis nubaus jokūbą už jo kelius, pagal jo darbus atmokės jam.
dem ewsa komme seiner ansicht nach zum teil der verdienst dafür zu, dass die kommission nun einen vorschlag für eine horizontale richtlinie vorgelegt habe.
jo nuomone, tai, kad europos komisija dabar pateikė pasiūlymą priimti horizontalią direktyvą, iš dalies yra ir eesrk nuopelnas.
auf der nationalen ebene rechnen sich jedoch die regierungen die stabilen preise, die leichter erhältlichen kredite und andere vorteile als ihr eigenes verdienst an.
tiesa yra tai, kad nacionaliniu lygiu stabilias kainas, geresnes galimybes gauti kreditą ir kt. vyriausybės dažnai priskiria savo nuopelnams.
angenommen, der verdienst eines arbeiters steigt nominal (d.h. in geld ausgedrückt) jährlich um 3 %.
keleto anksčiau atliktų ekonominių tyrimų metu nustatytas nedidelis teigiamas tendencingumas apskaičiuojant nacionalinius vartotojų kainų indeksus, kurie rodo, kad nustatytas infliacijos lygis, tarkime, mažesnis negu ½ procentinio punkto, iš tiesų galėtų atitikti tikrąjį kainų stabilumą.
der direktor wird auf der grundlage von verdienst und nachgewiesenen verwaltungs- und managementfertigkeiten sowie seiner einschlägigen erfahrung im bereich der sicherheit bzw. regulierung chemischer stoffe ernannt.
agentūros vykdomasis direktorius skiriamas atsižvelgiant į kandidato nuopelnus ir dokumentais patvirtintus administracinius bei vadovavimo įgūdžius, taip pat atitinkamą patirtį cheminės saugos arba cheminių medžiagų reguliavimo srityje.
4.8 arbeitsmarktstatistiken-- verdienst und arbeitskosten verdienst- und arbeitskostendaten stellen sowohl indikatoren für die analyse von preisniveauveränderungen und nachfrage als auch indikatoren für die wettbewerbsfähigkeit dar.
4.8 darbo rinkos statistika-- darbo uŽmokestis ir darbo sĄnaudos darbo užmokesčio ir darbo sąnaudų duomenys yra infliacijos, paklausos ir konkurencingumo rodikliai.
nicht aus verdienst der werke, sondern aus gnade des berufers, ward zu ihr gesagt: "der Ältere soll dienstbar werden dem jüngeren",
buvo pasakyta: “vyresnysis tarnaus jaunesniajam”,
verfügbares einkommen auf der grundlage der kaufkraft pro kopf im jahr 2005 in regionen und durchschnittlichem verdienst (1 032 =100) – quelle statistisches amt portugal.
disponuojamos pajamos pagal perkamąją galią vienam gyventojui 2005 m. regionuose ir vidutinių pajamų lygis (1 032=100), šaltinis – portugalijos statistikos tarnyba.
verordnung (eg) nr. 530/1999 des rates vom 9. märz 1999 zur statistik über die struktur der verdienste und der arbeitskosten
1999 m. kovo 9 d. tarybos reglamentas (eb) nr. 530/1999 dėl darbo užmokesčio struktūros ir darbo kaštų statistikos