Sie suchten nach: vorübergehende eingriffe (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

vorübergehende eingriffe

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

eingriffe);

Litauisch

-

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

größere eingriffe

Litauisch

didelės apimties operacija

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

chirurgischer eingriffe.

Litauisch

chirurgines operacijas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und durch eingriffe

Litauisch

procedūrų

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

größere chirurgische eingriffe

Litauisch

didelės apimties

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

pvtep-orthopädische eingriffe

Litauisch

pvtep ortopedinėje chirurgijoje

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für manche eingriffe (z.

Litauisch

vaistinio preparato, skiriamo į pasirinktą anatominę vietą arba tikslinio paviršiaus sritį, pradinės dozės kiekio turėtų pakakti visam numatomam plotui padengti.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

chirurgische eingriffe / anaesthesie:

Litauisch

operacija, anestezija:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

durch eingriffe bedingte komplikationen

Litauisch

galvos sukimasis

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

maßnahmen gegen unbefugte eingriffe,

Litauisch

priemonėmis nuo klastojimo;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

80-100 größere chirurgische eingriffe

Litauisch

mažos apimties (taip pat ir dantų traukimas) didelės apimties

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

kleinere chirurgische eingriffe einschließlich zahnextraktionen

Litauisch

mažos apimties (taip pat ir dantų traukimas)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

körpergewicht (pvtep-orthopädische eingriffe)

Litauisch

kūno svoris (pvtep ortopedinėje chirurgijoje)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kleinere chirurgische eingriffe einschließlich unkomplizierter zahnextraktion

Litauisch

mažos apimties operacija Įskaitant nekomplikuotą danties traukimą

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beeinträchtigte leberfunktion (pvtep-orthopädische eingriffe)

Litauisch

kepenų funkcijos sutrikimas (pvtep ortopedinėje chirurgijoje)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hinweise für chirurgische eingriffe und andere invasive behandlungsmaßnahmen und für ein vorübergehendes absetzen der behandlung

Litauisch

rekomendacijos dėl operacijos ar invazinės procedūros ir laikinas vartojimo nutraukimas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eingriffe bei patienten mit lokalen entzündungen oder akuten infektionen in knochen, gelenk oder dem umgebenden gewebe sollten vorübergehend bis zu einer dokumentierten genesung verschoben werden.

Litauisch

pacientams, kuriems yra vietinis kaulo, sąnario ir aplinkinių minkštųjų audinių uždegimas arba aktyvi infekcija, procedūra turi būti laikinai atidėta, kol pasveikimas bus patvirtintas dokumentais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

staatliche eingriffe im bankensektor, die über eine aufstockung der unmittelbaren beteiligungen erfolgen, können – auch wenn sie nur vorübergehender art sind – mit erheblichen haushaltsrisiken verbunden sein.

Litauisch

valstybės kišimasis į bankų sektorių didinant tiesioginės nuosavybės dalį gali kelti didelę fiskalinę riziką, net jei tai tik laikina;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

operativer eingriff notwendig

Litauisch

būtina chirurginė intervencija

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,044,477 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK