Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nichteinhaltung von anerkennungskriterien
nuqqas ta’ konformità ma’ kriterji ta’ rikonoxximent
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sanktionen im falle der nichteinhaltung der anerkennungskriterien.
is-sanzjonijiet fil-każ li ma jitħarsux il-kriterji ta’ rikonoxximent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-werden bei den anerkennungskriterien nicht berücksichtigt;
-jiġu kkunsidrati għall-kriterji tal-għarfien,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) werden bei den anerkennungskriterien nicht berücksichtigt;
(a) jiġu kkunsidrati għall-kriterji tal-għarfien,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die verfügbarkeit internen schutzes wird geprüft, nachdem die asylbehörde festgestellt hat, dass die anerkennungskriterien im Übrigen erfüllt wären.
il-valutazzjoni tad-disponibbiltà tal-protezzjoni interna għandha titwettaq ladarba jkun ġie stabbilit mill-awtorità determinanti li altrimenti japplikaw il-kriterji dwar il-kwalifika.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die vom verkäufer auf die verbriefungszweckgesellschaft übertragenen risikopositionen erfüllen im voraus festgelegte und klar definierte anerkennungskriterien, die im hinblick auf diese risikopositionen kein aktives portfoliomanagement auf diskretionärer basis gestatten.
l-iskoperturi sottostanti trasferiti mill-bejjiegħ lill-sspe għandhom jissodisfaw kriterji ta' eliġibbiltà predeterminati u ddefiniti b'mod ċar li ma jippermettux immaniġġjar tal-portafoll attiv ta' dawk l-iskoperturi fuq bażi diskrezzjonali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verstößt eine erzeugerorganisation jedoch absichtlich oder aus grober fahrlässigkeit gegen ihre verpflichtungen, so tritt die entscheidung über den entzug der anerkennung zu dem zeitpunkt in kraft, zu dem die anerkennungskriterien nicht mehr erfuellt sind.
madankollu, fl-eventwalità illi organizzazzjoni tal-produtturi tonqos deliberatament jew b’negliġenza li tissodisfa l-obbligi tagħha, id-deċiżjoni li jiġi rtirat il-għarfien għandha tidħol f’effett mid-data li fiha ma jkunux baqgħu jitwettqu iktar il-kondizzjonijiet għall-għarfien.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der vorschlag stärkt die verfahrensgarantien, indem festgelegt wird, dass der nachweis über die verfügbarkeit internen schutzes von der asylbehörde zu erbringen ist und die prüfung erfolgt, nachdem festgestellt wurde, dass die anerkennungskriterien im Übrigen erfüllt wären.
il-proposta ssaħħaħ il-garanziji proċedurali, billi tispjega l-oneru tal-prova li d-disponibbiltà tal-protezzjoni interna tistrieħ fuq l-awtorità determinanti u li l-valutazzjoni għandha titwettaq ladarba jkun ġie stabbilit li altrimenti japplikaw il-kriterji dwar il-kwalifika.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die verordnung über internationale rechnungslegungsstandards (ias) aus dem jahr 2002 wird derzeit unter anderem im hinblick auf die frage evaluiert, ob die 2002 festgelegten anerkennungskriterien noch angemessen und für europa heute und in zukunft hinreichend robust sind42.
ir-regolament tal-istandards internazzjonali tal-kontabilità (ias) 2002 qed jiġi evalwat, inkluż fir-rigward ta' jekk il-kriterji tal-approvazzjoni stabbiliti fl-2002 għadhomx xierqa u robusti biżżejjed għall-ewropa llum u fil-futur42.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(7) in anbetracht der ökologischen bedeutung des schalenfruchtsektors empfiehlt es sich, für den schutz gegen bodenerosion und brände und die erhaltung des einheimischen genetischen materials sowie in anbetracht seiner sozialen bedeutung, nämlich der verhinderung der landflucht, womit er zur erhaltung der ländlichen gebiete beiträgt, den erzeugerorganisationen, deren verbesserungspläne 2001 auslaufen und die weiterhin die anerkennungskriterien erfuellen, für das jahr 2001 die weitere finanzierung ihrer pläne innerhalb des haushaltsplans 2002 zu gewähren. dies sollte auch für die erzeugerorganisationen gelten, deren ursprüngliche verbesserungspläne im jahr 2000 ausgelaufen und gemäß der verordnung (eg) nr. 558/2001 verlängert worden sind.
(7) bħala rikonoxximent tar-rwol importanti ambjentali li għandu s-settur tal-lewż fil-protezzjoni kontra l-erożjoni, il-prevenzjoni tan-nar u l-preservazzjoni tal-materjal ġenetiku indiġenu, u r-rwol importanti soċjali tiegħu li jżomm in-nies fil-kampanja u b’hekk aktar jippreservaha, huwa l-każ, għas-sena 2001, li jingħata finanzjament kontinwu tal-pjanijiet tagħhom matul il-budget ta'l-2002 lill-dawk l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li l-pjanijiet tagħhom jiskadu fl-2001, u li jkomplu jissodisfaw il-kriterji tar-rikonoxximent. dan għandu jinkludi lil dawk l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li l-pjanijiet ta'titjib oriġinali tagħhom skadew fl-2000 u li kienu estiżi taħt ir-regolament (ke) nru 558/2001.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: