Results for anerkennungskriterien translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

anerkennungskriterien

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

nichteinhaltung von anerkennungskriterien

Maltese

nuqqas ta’ konformità ma’ kriterji ta’ rikonoxximent

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sanktionen im falle der nichteinhaltung der anerkennungskriterien.

Maltese

is-sanzjonijiet fil-każ li ma jitħarsux il-kriterji ta’ rikonoxximent.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-werden bei den anerkennungskriterien nicht berücksichtigt;

Maltese

-jiġu kkunsidrati għall-kriterji tal-għarfien,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) werden bei den anerkennungskriterien nicht berücksichtigt;

Maltese

(a) jiġu kkunsidrati għall-kriterji tal-għarfien,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verfügbarkeit internen schutzes wird geprüft, nachdem die asylbehörde festgestellt hat, dass die anerkennungskriterien im Übrigen erfüllt wären.

Maltese

il-valutazzjoni tad-disponibbiltà tal-protezzjoni interna għandha titwettaq ladarba jkun ġie stabbilit mill-awtorità determinanti li altrimenti japplikaw il-kriterji dwar il-kwalifika.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die vom verkäufer auf die verbriefungszweckgesellschaft übertragenen risikopositionen erfüllen im voraus festgelegte und klar definierte anerkennungskriterien, die im hinblick auf diese risikopositionen kein aktives portfoliomanagement auf diskretionärer basis gestatten.

Maltese

l-iskoperturi sottostanti trasferiti mill-bejjiegħ lill-sspe għandhom jissodisfaw kriterji ta' eliġibbiltà predeterminati u ddefiniti b'mod ċar li ma jippermettux immaniġġjar tal-portafoll attiv ta' dawk l-iskoperturi fuq bażi diskrezzjonali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

verstößt eine erzeugerorganisation jedoch absichtlich oder aus grober fahrlässigkeit gegen ihre verpflichtungen, so tritt die entscheidung über den entzug der anerkennung zu dem zeitpunkt in kraft, zu dem die anerkennungskriterien nicht mehr erfuellt sind.

Maltese

madankollu, fl-eventwalità illi organizzazzjoni tal-produtturi tonqos deliberatament jew b’negliġenza li tissodisfa l-obbligi tagħha, id-deċiżjoni li jiġi rtirat il-għarfien għandha tidħol f’effett mid-data li fiha ma jkunux baqgħu jitwettqu iktar il-kondizzjonijiet għall-għarfien.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der vorschlag stärkt die verfahrensgarantien, indem festgelegt wird, dass der nachweis über die verfügbarkeit internen schutzes von der asylbehörde zu erbringen ist und die prüfung erfolgt, nachdem festgestellt wurde, dass die anerkennungskriterien im Übrigen erfüllt wären.

Maltese

il-proposta ssaħħaħ il-garanziji proċedurali, billi tispjega l-oneru tal-prova li d-disponibbiltà tal-protezzjoni interna tistrieħ fuq l-awtorità determinanti u li l-valutazzjoni għandha titwettaq ladarba jkun ġie stabbilit li altrimenti japplikaw il-kriterji dwar il-kwalifika.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verordnung über internationale rechnungslegungsstandards (ias) aus dem jahr 2002 wird derzeit unter anderem im hinblick auf die frage evaluiert, ob die 2002 festgelegten anerkennungskriterien noch angemessen und für europa heute und in zukunft hinreichend robust sind42.

Maltese

ir-regolament tal-istandards internazzjonali tal-kontabilità (ias) 2002 qed jiġi evalwat, inkluż fir-rigward ta' jekk il-kriterji tal-approvazzjoni stabbiliti fl-2002 għadhomx xierqa u robusti biżżejjed għall-ewropa llum u fil-futur42.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(7) in anbetracht der ökologischen bedeutung des schalenfruchtsektors empfiehlt es sich, für den schutz gegen bodenerosion und brände und die erhaltung des einheimischen genetischen materials sowie in anbetracht seiner sozialen bedeutung, nämlich der verhinderung der landflucht, womit er zur erhaltung der ländlichen gebiete beiträgt, den erzeugerorganisationen, deren verbesserungspläne 2001 auslaufen und die weiterhin die anerkennungskriterien erfuellen, für das jahr 2001 die weitere finanzierung ihrer pläne innerhalb des haushaltsplans 2002 zu gewähren. dies sollte auch für die erzeugerorganisationen gelten, deren ursprüngliche verbesserungspläne im jahr 2000 ausgelaufen und gemäß der verordnung (eg) nr. 558/2001 verlängert worden sind.

Maltese

(7) bħala rikonoxximent tar-rwol importanti ambjentali li għandu s-settur tal-lewż fil-protezzjoni kontra l-erożjoni, il-prevenzjoni tan-nar u l-preservazzjoni tal-materjal ġenetiku indiġenu, u r-rwol importanti soċjali tiegħu li jżomm in-nies fil-kampanja u b’hekk aktar jippreservaha, huwa l-każ, għas-sena 2001, li jingħata finanzjament kontinwu tal-pjanijiet tagħhom matul il-budget ta'l-2002 lill-dawk l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li l-pjanijiet tagħhom jiskadu fl-2001, u li jkomplu jissodisfaw il-kriterji tar-rikonoxximent. dan għandu jinkludi lil dawk l-organizzazzjonijiet tal-produtturi li l-pjanijiet ta'titjib oriġinali tagħhom skadew fl-2000 u li kienu estiżi taħt ir-regolament (ke) nru 558/2001.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,639,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK