Sie suchten nach: einzelwertpapiermeldungen (Deutsch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Maltese

Info

German

einzelwertpapiermeldungen

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

„daten auf der basis von einzelwertpapiermeldungen“ bezeichnet daten, die nach einzelnen wertpapieren aufgegliedert sind.

Maltesisch

dejta “titolu b’ titolu” tfisser dejta kklassifikata f’titoli individwali.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die daten, die der betreffenden nzb auf der basis von einzelwertpapiermeldungen zur verfügung gestellt werden müssen, sind in tabelle 2 bestimmt.

Maltesisch

it-tagħrif li għandu jingħata lill-bĊn relevanti fuq il-bażi ta’ titolu b’titolu huwa speċifikat fit-tabella 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn die betreffende nzb direkt daten über transaktionen auf der basis von einzelwertpapiermeldungen erhebt, müssen daten auch für die folgenden felder gemeldet werden:

Maltesisch

jekk il-bĊn relevanti jiġbor direttament informazzjoni titolu b’titolu dwar tranżazzjonijiet, trid tiġi rrapportata wkoll dejta għall–oqsma li ġejjin:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemäß anhang i können nzben entweder näherungswerte der wertpapiergeschäfte auf der basis von bestandsdaten über einzelne wertpapiere ableiten oder direkt daten zu transaktionen auf der basis von einzelwertpapiermeldungen erheben.

Maltesisch

kif speċifikat fl-anness i, il-bĊni jistgħu jew jidderivaw approssimazzjonijiet ta’ tranżazzjonijiet ta’ titoli mill-informazzjoni titolu b’titolu jew inkella jiġbru direttament dejta dwar tranżazzjonijiet fuq bażi ta’ titolu b’titolu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem werden es die vorgesehenen weiteren entwick ­ lungen dieser datenerhebungssysteme auf der basis von einzelwertpapiermeldungen und der csdb ermöglichen , dass mittelfristig zusätzliche angaben der bestände an staatlichen wertpapieren aufgegliedert nach land und sektor zusammengestellt werden können .

Maltesisch

dan mhux meħtieġ aktar għaliex minn marzu 2008 , bħala riżultat tal-implimentazzjoni tassistemi ta » ġbir tad-dejta titolu b' titolu flimkien ma » lużu ta » centralised security database ( csdb , database Ċentralizzata dwar titoli ) id-dejn tal-gvern totali tażżona tal-ewro miżmum mir-residenti mhux taż-żona tal-ewro jiġi ppubblikat bħala parti mill-pożizzjoni talinvestiment internazzjonali taż-żona tal-ewro .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese studien wurden von den damals 15 mitgliedstaaten der europäischen union durchgeführt und führten zu der vereinbarung, mindestens vierteljährliche bestandsangaben der wertpapieranlagen des euro-währungsgebiets auf der basis von einzelwertpapiermeldungen zu erheben.

Maltesisch

dawn l-istudji ġew magħmula dak iż-żmien mill-15--- il stat membru ta » l-unjoni ewropea u ffinalizzati bilftehim li, ta » lanqas jinġabru, l-istokks trimestrali ta » l-investiment tal-portafoll fiżżona ta » l-euro titolu b » titolu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

dem bericht der „task force on portfolio investment data collection systems » folgten nationale studien über die durchführbarkeit der datenerhebung auf der basis von einzelwertpapiermeldungen für das gesamte euro-währungsgebiet .

Maltesisch

ir-rapport tat-task force dwar is-sistemi ta » Ġbir ta » data dwar l-investiment talportafoll ġie segwit bi studji ta » fattibbilta » nazzjonali dwar il-possibbilita » ta » ġbir ta » data titolu b' titolu fiż-żona ta » l-euro kollha .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nzben können kreditinstituten, die die monatlichen bestände an wertpapieren auf der basis von einzelwertpapiermeldungen berichten, gemäß den nachstehenden voraussetzungen ausnahmeregelungen im hinblick auf die meldung der preisneubewertung von wertpapieren, einschließlich der gewährung einer vollständigen befreiung von diesen meldungen gewähren:

Maltesisch

il-bĊni jistgħu jagħtu derogi fir-rigward tar-rapportar tar-rivalutazzjonijiet fil-prezz ta’ titoli, inkluż l-għoti ta’ eżenzjoni sħiħa minn kull rapportar bħal dan, lil istituzzjonijiet ta’ kreditu li jirrapportaw l-istokks tat-titoli ta’ kull xahar fuq bażi ta’ titolu b’titolu, mingħajr ħsara għall-obbligi li ġejjin:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nationale bank van belgië/ banque nationale de belgique ist für die bereitstellung zurückliegender daten sowohl für belgien als auch luxemburg vor januar 2002 zuständig und kann daher nur gemeinsame zurückliegende daten für belgien und luxemburg bis zu diesem zeitpunkt zur verfügung stellen. das zurverfügungstehen einer funktionierenden zentralisierten wertpapierdatenbank( centralised securities database--- csdb) von ausreichender qualität ist eine wesentliche voraussetzung für die gewährleistung des reibungslosen betriebs von datenerhebungssystemen auf der basis von einzelwertpapiermeldungen und die einhaltung des erfassungsziels gemäß anhang vi der leitlinie ezb/ 2004/15 auf dem in dieser leitlinie festgelegten qualitätsniveau.

Maltesisch

il-kunsill governattiv, wara li jkun ikkunsidra kull osservazzjoni mill-kunsill Ġenerali, se jivvaluta, sa nofs is-sena 2007 u wara jekk rilevanti, jekk il-kwalità( inkluża l-kopertura) ta » l-informazzjoni dwar it-titoli fiscsdb u l-arranġamenti għall-iskambju tad-data ma » listati membri, humiex biżżejjed biex jippermettu lillbanek ċentrali nazzjonali( bĊni), jew meta rilevanti awtoritajiet oħra ta » l-istatistika kompetenti, biex jilħqu l-istandards ta » kwalità speċifikati fil-linja ta » gwida bĊe/ 2004/15, adotta din il-linja ta » gwida:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,253,839 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK