Vous avez cherché: einzelwertpapiermeldungen (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

einzelwertpapiermeldungen

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

„daten auf der basis von einzelwertpapiermeldungen“ bezeichnet daten, die nach einzelnen wertpapieren aufgegliedert sind.

Maltais

dejta “titolu b’ titolu” tfisser dejta kklassifikata f’titoli individwali.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die daten, die der betreffenden nzb auf der basis von einzelwertpapiermeldungen zur verfügung gestellt werden müssen, sind in tabelle 2 bestimmt.

Maltais

it-tagħrif li għandu jingħata lill-bĊn relevanti fuq il-bażi ta’ titolu b’titolu huwa speċifikat fit-tabella 2.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn die betreffende nzb direkt daten über transaktionen auf der basis von einzelwertpapiermeldungen erhebt, müssen daten auch für die folgenden felder gemeldet werden:

Maltais

jekk il-bĊn relevanti jiġbor direttament informazzjoni titolu b’titolu dwar tranżazzjonijiet, trid tiġi rrapportata wkoll dejta għall–oqsma li ġejjin:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemäß anhang i können nzben entweder näherungswerte der wertpapiergeschäfte auf der basis von bestandsdaten über einzelne wertpapiere ableiten oder direkt daten zu transaktionen auf der basis von einzelwertpapiermeldungen erheben.

Maltais

kif speċifikat fl-anness i, il-bĊni jistgħu jew jidderivaw approssimazzjonijiet ta’ tranżazzjonijiet ta’ titoli mill-informazzjoni titolu b’titolu jew inkella jiġbru direttament dejta dwar tranżazzjonijiet fuq bażi ta’ titolu b’titolu.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem werden es die vorgesehenen weiteren entwick ­ lungen dieser datenerhebungssysteme auf der basis von einzelwertpapiermeldungen und der csdb ermöglichen , dass mittelfristig zusätzliche angaben der bestände an staatlichen wertpapieren aufgegliedert nach land und sektor zusammengestellt werden können .

Maltais

dan mhux meħtieġ aktar għaliex minn marzu 2008 , bħala riżultat tal-implimentazzjoni tassistemi ta » ġbir tad-dejta titolu b' titolu flimkien ma » lużu ta » centralised security database ( csdb , database Ċentralizzata dwar titoli ) id-dejn tal-gvern totali tażżona tal-ewro miżmum mir-residenti mhux taż-żona tal-ewro jiġi ppubblikat bħala parti mill-pożizzjoni talinvestiment internazzjonali taż-żona tal-ewro .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese studien wurden von den damals 15 mitgliedstaaten der europäischen union durchgeführt und führten zu der vereinbarung, mindestens vierteljährliche bestandsangaben der wertpapieranlagen des euro-währungsgebiets auf der basis von einzelwertpapiermeldungen zu erheben.

Maltais

dawn l-istudji ġew magħmula dak iż-żmien mill-15--- il stat membru ta » l-unjoni ewropea u ffinalizzati bilftehim li, ta » lanqas jinġabru, l-istokks trimestrali ta » l-investiment tal-portafoll fiżżona ta » l-euro titolu b » titolu.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dem bericht der „task force on portfolio investment data collection systems » folgten nationale studien über die durchführbarkeit der datenerhebung auf der basis von einzelwertpapiermeldungen für das gesamte euro-währungsgebiet .

Maltais

ir-rapport tat-task force dwar is-sistemi ta » Ġbir ta » data dwar l-investiment talportafoll ġie segwit bi studji ta » fattibbilta » nazzjonali dwar il-possibbilita » ta » ġbir ta » data titolu b' titolu fiż-żona ta » l-euro kollha .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nzben können kreditinstituten, die die monatlichen bestände an wertpapieren auf der basis von einzelwertpapiermeldungen berichten, gemäß den nachstehenden voraussetzungen ausnahmeregelungen im hinblick auf die meldung der preisneubewertung von wertpapieren, einschließlich der gewährung einer vollständigen befreiung von diesen meldungen gewähren:

Maltais

il-bĊni jistgħu jagħtu derogi fir-rigward tar-rapportar tar-rivalutazzjonijiet fil-prezz ta’ titoli, inkluż l-għoti ta’ eżenzjoni sħiħa minn kull rapportar bħal dan, lil istituzzjonijiet ta’ kreditu li jirrapportaw l-istokks tat-titoli ta’ kull xahar fuq bażi ta’ titolu b’titolu, mingħajr ħsara għall-obbligi li ġejjin:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nationale bank van belgië/ banque nationale de belgique ist für die bereitstellung zurückliegender daten sowohl für belgien als auch luxemburg vor januar 2002 zuständig und kann daher nur gemeinsame zurückliegende daten für belgien und luxemburg bis zu diesem zeitpunkt zur verfügung stellen. das zurverfügungstehen einer funktionierenden zentralisierten wertpapierdatenbank( centralised securities database--- csdb) von ausreichender qualität ist eine wesentliche voraussetzung für die gewährleistung des reibungslosen betriebs von datenerhebungssystemen auf der basis von einzelwertpapiermeldungen und die einhaltung des erfassungsziels gemäß anhang vi der leitlinie ezb/ 2004/15 auf dem in dieser leitlinie festgelegten qualitätsniveau.

Maltais

il-kunsill governattiv, wara li jkun ikkunsidra kull osservazzjoni mill-kunsill Ġenerali, se jivvaluta, sa nofs is-sena 2007 u wara jekk rilevanti, jekk il-kwalità( inkluża l-kopertura) ta » l-informazzjoni dwar it-titoli fiscsdb u l-arranġamenti għall-iskambju tad-data ma » listati membri, humiex biżżejjed biex jippermettu lillbanek ċentrali nazzjonali( bĊni), jew meta rilevanti awtoritajiet oħra ta » l-istatistika kompetenti, biex jilħqu l-istandards ta » kwalità speċifikati fil-linja ta » gwida bĊe/ 2004/15, adotta din il-linja ta » gwida:

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,380,667 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK