Sie suchten nach: reiseveranstalter (Deutsch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

reiseveranstalter

Maltesisch

operatur turistiku

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich habe einen pauschalurlaub gebucht, aber mein reiseveranstalter ist bankrott.

Maltesisch

ibbukkjajt package holiday iżda l-operatur tiegħi falla.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei beschwerden wenden sie sich bitte an die fluggesellschaft oder den reiseveranstalter.

Maltesisch

jekk għandek xi lment, ikkuntattja lil-linja ta’ l-ajru jew lill-organizzatur talpakkett tal-vaganza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich habe einen pauschalurlaub gebucht, aber mein reiseveranstalter ist pleite gegangen.

Maltesisch

ibbukkjajt vjaġġ kollox kompriż iżda l-operatur tiegħi falla.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei beschwerden wenden sie sich bitte zuerst an die fluggesellschaft oder den reiseveranstalter.

Maltesisch

jekk ikollok xi lment, ikkuntattja lil-linja tal-ajru jew lill-organizzatur tal-pakkett tal-btala.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) für die zwecke dieses kapitels gelten reiseveranstalter als reisebüro.

Maltesisch

2. għall-finijiet ta'dan il-kapitolu, operaturi turistiċi għandhom jitqiesu bħala aġenti ta'l-ivvjaġġar.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

digitale agenda: reiseveranstalter und reisebüros schließen sich der kampagne für den notruf 112 an

Maltesisch

l-aġenda diġitali: l-operaturi turistiċi u l-aġenti tal-ivvjaġġar ingħaqdu mal-kampanja għan-numru ta’ emerġenza ‘112’

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

hilfs- und nebentätigkeiten für den verkehr außer reisebüros; reiseveranstalter a. n. g.

Maltesisch

«attivitajiet ta’ sostenn u awżiljarji tat-trasport» mingħajr «l-attivitajiet ta’ l-aġenziji ta’ l-ivjaġġar u ta’ l-operaturi tal-ġiti; attivitajiet ta’ għajnuna turistika, nec»

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zu den aufgaben dieser einrichtung sollte auch die koordinierung der werbung für europäische reiseziele durch große reiseveranstalter gehören.

Maltesisch

waħda mill-attivitajiet ewlenin ta’ din l-entità għandha tkun ukoll il-koordinazzjoni tal-isforzi li jsiru mill-operaturi ewropej tal-ivvjaġġar sabiex jippromovu d-destinazzjonijiet intra-ewropej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

beförderer, fahrscheinverkäufer sowie reiseveranstalter dürfen sich nicht aufgrund der behinderung oder der eingeschränkten mobilität eines passagiers weigern,

Maltesisch

it-trasportaturi, il-bejjiegħa tal-biljetti u l-operaturi turistiċi m’għandhomx jirrifjutaw, abbażi ta’ diżabilità jew ta' mobilità mnaqqsa:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der beförderer, fahrscheinverkäufer oder reiseveranstalter teilt der betreffenden person diese gründe auf verlangen innerhalb von fünf arbeitstagen schriftlich mit.

Maltesisch

fuq talba, it-trasportatur, il-bejjiegħ tal-biljetti jew l-operaturi turistiċi għandhom jikkomunikaw dawn ir-raġunijiet bil-miktub lill-persuna b'diżabilità jew lill-persuna b'mobilità mnaqqsa, fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol minn meta ssir it-talba.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wer kann mir helfen, wenn ich während meines urlaubs probleme mit einer fluggesellschaft, einer autovermietung oder einem reiseveranstalter habe?

Maltesisch

min jista’ jgħini jekk matul il-btajjel tiegħi għandi problemi ma’ linja tal-ajru, kumpanija tal-kiri tal-karozzi jew operatur turistiku?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ist klar festzulegen, welche ansprüche der verbraucher geltend machen kann, falls der reiseveranstalter die pauschalreise vor dem vereinbarten abreisetermin storniert.

Maltesisch

billi għandu jkun hemm definizzjoni ċara dwar id-drittijiet disponibbli għall-konsumatur f’ċirkostanzi meta l-organizzatur tal-pakkett jikkanċellah qabel id-data miftiehma tat-tluq;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eisenbahnunternehmen, fahrkartenverkäufer und reiseveranstalter sind auch verpflichtet, auf anfrage über die zugänglichkeit von schienenverkehrsdiensten, die zugangs­bedingungen und die gründe für eventuelle beschränkungen zu informieren.

Maltesisch

il-kumpaniji tal-ferrovija, dawk li jbigħu l-biljetti u l-operaturi tat-tours huma wkoll obbligati jagħtu informazzjoni dwar l-aċċessibbiltà tas-servizzi tal-ferrovija, dwar il-kundizzjonijiet tal-aċċess u r-raġunijiet tagħhom meta jintalbu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(b) beförderer, fahrscheinverkäufer und reiseveranstalter treffen alle notwendigen maßnahmen, um den erhalt der anmeldungen von hilfsbedarf zu erleichtern.

Maltesisch

(b) it-trasportaturi, il-bejjiegħa tal-biljetti u l-operaturi tursitiċi għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jintlaqgħu n-notifiki tal-ħtieġa tal-assistenza magħmula mill-persuni b'diżabiltà jew mill-persuni b'mobilità mnaqqsa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in abänderung 31 wird gefordert, dass eisenbahnunternehmen und reiseveranstalter (fahrkartenverkäufer) für fehlerhafte angaben haftbar gemacht werden können.

Maltesisch

l-emenda 31 teħtieġ li impriżi ferrovjarji u tour operators (punti ta' bejgħ ta' biljetti) jinżammu responsabbli għall-informazzjoni mhux eżatta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

8.3 der ewsa empfiehlt der kommission, in den erwägungsgründen des richtlinienvorschlags auf die zertifizierung der zugänglichkeit und ihre standardisierung hinzuweisen, weil es sich dabei um außerordentlich nützliche informationen für den reiseveranstalter handelt.

Maltesisch

8.3 il-kese jirrakkomanda lill-kummissjoni li l-premessa tad-direttiva proposta għandha tinkludi referenzi għaċ-ċertifikazzjoni tal-aċċessibbiltà u l-istandardizzazzjoni tagħha għax dan jipprovdi informazzjoni prezzjuża għall-aġent tal-ivvjaġġar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

falls dem verbraucher nach antritt einer pauschalreise ein erheblicher teil der vertraglich vereinbarten leistungen nicht erbracht wird oder falls der reiseveranstalter feststellt, daß er einen bedeutenden teil dieser leistungen nicht erbringen kann, muß er dem verbraucher gegenüber bestimmte verpflichtungen haben.

Maltesisch

billi jekk, wara li l-konsumatur ikun telaq, ikun hemm nuqqas sinifikanti fit-twettiq tas-servizzi li jkun ikkuntratta għalihom jew l-organizzatur jara li ma jkunx jista'jipprokura parti sinifikanti mis-servizzi li għandhom jingħataw; l-organizzatur għandu jkollu ċerti obbligi lejn il-konsumatur;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

reiseveranstalter und/oder reisevermittler müssen verpflichtet sein sicherzustellen, daß die beschreibungen der von ihnen veranstalteten oder angebotenen pauschalreisen keine irreführenden angaben enthalten und daß dem verbraucher in den ihm zur verfügung gestellten reiseprospekten klare und genaue informationen erteilt werden.

Maltesisch

billi l-organizzatur tal-pakkett u/jew il-bejjiegħ tiegħu għandu jkollhom l-obbligu li jiżguraw li fil-materjal deskrittiv konness mal-pakketti li huma jorganizzaw u jbiegħu rispettivament l-informazzjoni li tingħata ma tkunx qarrieqa u l-opuskoli disponibbli għall-konsumaturi jkun fihom informazzjoni li tkun tiftiehem u li tkun preċiża;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

„vertragschließendes luftfahrtunternehmen“ das luftfahrtunternehmen, das mit einem fluggast einen beförderungsvertrag schließt. umfasst der vertrag eine pauschalreise, so ist das vertragschließende luftfahrtunternehmen der reiseveranstalter;

Maltesisch

‘pakkett li fih kollox inkluż fil-prezz'tfisser dawk is-servizzi definiti fl-artikolu 2, punt 1, tar-direttiva 90/314/kee fuq pakketti ta'vvjaġġar, btajjel u turs li għandhom kollox inkluż fil-prezz..‘prenotazzjoni'tfisser il-fatt li passiġġier għandu biljett jew prova oħra, li jindika li l-prenotazzjoni ntlaqgħet u ġiet irreġistrata mill-kumpanija ta'l-ajru jew organizzatur tat-tur

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,266,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK