Sie suchten nach: wp content (Deutsch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

content

Maltesisch

kontenut

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

local-content-vorschrift

Maltesisch

miżura għall-kontenut lokali

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vernetzte medien, einschließlich „gaming“ (fi-content)

Maltesisch

midja f’netwerk, inkluż il-logħob (fi-content)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

weitere informationen: http://www.nataliprize2009.eu/content/en/

Maltesisch

għal iktar tagħrif: http://www.prixnatali2009.eu/

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

the interpreter may help you to talk to your lawyer and is required to keep the content of this communication confidential.

Maltesisch

l-interpretu jista’ jgħinek titkellem mal-avukat tiegħek u huwa obbligat li jżomm kunfidenzjali dak li jintqal.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

'water content exceeds eec limit''teneur en eau supérieure à la limite cee'

Maltesisch

"Περιεκτικότηια σε υερό ανώτερη του ορίου eok";

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

you have the right to be informed about the content of the european arrest warrant on the basis of which you have been arrested.

Maltesisch

inti għandek id-dritt li tingħata informazzjoni dwar il-kontenut tal-mandat ta’ arrest ewropew li abbażi tiegħu inti ġejt arrestat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darüber hinaus hätten sie eine stimmrechtsvereinbarung abgeschlossen, die ihnen die gemeinsame kontrolle über content-guard verschaen würde.

Maltesisch

barra minn dan, daħlu ehim tal-votazzjoni ta’ azzjonist li jagħtihom kontroll konġunt fuq il-contentguard.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these conditions , the latter shall prevail .

Maltesisch

in the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these conditions , the latter shall prevail .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

einrichtung einer plattform für online-inhalte („content online platform“) als rahmen für die diskussionen auf europäischer ebene.

Maltesisch

it-twaqqif tal-“pjattaforma ta’ kontenut onlajn”, qafas għad-diskussjoni, fil-livell ewropew.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

website der europäischen verbraucherorganisationen (beuc):http://www.beuc.org/content/default.asp?

Maltesisch

websajt tal-organizzazzjoni ewropea tal-konsumaturi (beuc):http://www.beuc.org/content/default.asp?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein beispiel hierfüg ist die initiative der wirtschaft linked content coalition, deren ziel es ist, die inhaber von urheberrechten leichter ausfindig zu machen und so die legale nutzung von urheberrechtsgeschützten materialien zu vereinfachen.

Maltesisch

pereżempju, l-inizjattiva tal-industrija linked content coalition li għandha l-għan li tagħmel l-identifikazzjoni tas-sidien tad-drittijiet tal-awtur aktar faċli, biex b'hekk tiffaċilita l-użu legali tal-materjali bid-drittijiet tal-awtur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

those qualifiers are part of the following set of „qualifiers“ used to compensate for the lack of information in the corresponding qc content, and that are used respectively:

Maltesisch

dawn il-kwalifikaturi jagħmlu parti mis-sett li ġej ta’ “qualifiers” użati biex jikkumpensaw għan-nuqqas ta’ informazzjoni fil-kontenut korrispondenti tal-qc, u li jintużaw rispettivament:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in der beschwerdesache 446/2007/wp wies der bürgerbeauftragte nachdrücklichauf die bedeutung der korrekten anwendung der letztgenannten bestimmung hin.

Maltesisch

filkaż 446/2007/wp, l-ombudsman għamel enfasi fuq l-importanza ta’ l-applikazzjoni b’mod korrett ta’ din l-aħħar dispożizzjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dagegen weigerte sich die kommission in der beschwerdesache 2914/2006/wp zum wettbewerbsrecht, ihren fehler zuzugeben.

Maltesisch

madankollu, fil-każ 2914/2006/wp li kien jikkonċerna l-liġi tal-kompetizzjoni, il-kummissjoni rrifjutat li tammetti li għamlet żball.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(2) am 19. april 2000 hat agraquest den deutschen behörden für den wirkstoff qrd 133 wp (bacillus subtilis, stamm qst 713) unterlagen im hinblick auf dessen aufnahme in anhang i der richtlinie übermittelt.

Maltesisch

(2) Ġie sottomess inkartament għas-sostanza attiva qrd 133 wp (ir-razza bacillus subtilis qst 713) mill-agraquest lill-awtoritajiet Ġermaniżi nhar id-19 ta'april 2000 bil-ħsieb li din tiġi inkluża f’anness i għad-direttiva.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,885,510,096 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK