Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wie geht es dir?
whakangungu
Letzte Aktualisierung: 2013-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
friede sei mit dir
friede sei mit dir
Letzte Aktualisierung: 2021-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sieh dir superschlechte sexfilme an
پخش فیلم سکسی سوپر خارجی
Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so tue nun dies, was wir dir sagen.
na, me mea e koe tenei e korerotia nei e matou ki a koe: tokowha o matou tangata, he kupu taurangi ta ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brandopfer und sündopfer gefallen dir nicht.
kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bestimme den lohn, den ich dir geben soll.
i mea ano ia, whakaritea ki ahau te utu mou, a ka hoatu e ahau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dazu zerschlagen die von noph und thachpanhes dir den kopf.
i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dedan hat mit dir gehandelt mit decken zum reiten.
ko rerana tau kaihokohoko i nga kakahu utu nui mo nga hariata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ach, daß gott mit dir redete und täte seine lippen auf
aue, me i korero te atua, me i puaki mai ona ngutu ki te whakahe i a koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!
ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daß unter dir kein anderer gott sei und du keinen fremden gott anbetest.
aua tetahi atua ke i roto i a koe; kaua ano e koropiko ki te atua ke
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bautest du dir götzenkapellen und machtest dir altäre auf allen gassen;
kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn von dir ist gekommen der schalksrat, der böses wider den herrn gedachte.
kua puta mai i roto i a koe tetahi e whakaaro ana i te he mo ihowa, he kaiwhakatakoto i te whakaaro kino
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
mo konei ka whakawhetai ahau ki a koe, e ihowa, i roto i nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
40:27 meinst du, er werde dir viel flehens machen oder dir heucheln?
e maha ranei ana inoi ki a koe? e korero ngawari ranei ia ki a koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du verstörte tochter babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!
e te tamahine o papurona, meake nei whakangaromia, ka hari te tangata e utua ai koe mo tau i mea ai ki a matou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ber alle diese deine bosheit (ach weh dir, weh dir! spricht der herr herr)
na i muri i tou he katoa; aue, te mate mou, aue, te mate mou! e ai ta te ariki, ta ihowa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
david antwortete: was habe ich dir nun getan? ist mir's nicht befohlen?
na ka mea a rawiri, i aha koia ahau? kahore ranei he take
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alles land bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem namen." (sela.)
e koropiko katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (hera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ja, blaset posaunen zu gibea, ja, drommetet zu rama, ja, ruft zu beth-aven: "hinter dir, benjamin!"
whakatangihia te koronete ki kipea, te tetere ki rama: whakatangihia he whakaoho ki peteawene; i muri i a koe, e pineamine
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung