Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
salam.
زوج جوان مارو سلامتي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as-salam.
خدانگهدار
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salam khobi
salam khobi
Letzte Aktualisierung: 2022-01-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
salam alaikum.
سلام عليکم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
salam alaikum!
سام عليک
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam sei über ibrahim.
درود بر ابراهيم!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam azizam armani chetori
salam azizam armani chetori
Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam sei über musa und harun.
درود بر موسى و هارون!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam, alai. - salam, commander.
سلام، آلای
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wilkommen. - salam aleikum. danke.
خوش آمديد ممنون
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam alaikum, saiyid ali-hariri.
سلام عليكم، سعيد علي حريري.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam ist sie bis zum anbruch der morgendämmerung.
[آن شب] تا دمِ صبح، صلح و سلام است.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tretet in sie in salam ein als sicherheit-genießende.
(به آنها خطاب شود که) شما با درود و سلام و با کمال ایمنی و احترام به بهشت ابد وارد شوید.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
außer dem wort: "salam, salam (sei mit euch)".
(سخنی) بجز گفتهی سلامی سالم نیست.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
salam alaikum, ich heiße abbas ali yakub und bin muslim.
سلام عليکم، اسم من عباس علي يعقوبه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir sagten: "feuer! sei etwas kühlendes und salam für ibrahim!"
(آتشی را برافروختند و ابراهیم را در آن انداختند و) ما به آتش دستور دادیم که ای آتش سرد و سالم شو بر ابراهیم (و کمترین زیانی بدو مرسان). [[«بَرْداً»: سرد. «سَلاماً»: نجات و امان. «بَرْداً وَ سَلاماً»: در اصل به معنی «ذاتَ بَرْدٍ وَ سَلامٍ» است.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung