Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- viel spaß hier.
-تو اردو بهت خوش بگزره .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spaß.
-خوش بگذره
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
viel spaß!
خيلي خب. خوش بگذره
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- viel spaß.
-مامان فقط خوش باش .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- viel spaß!
. چه باحال , شاد باشيد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spaß und arbeite ordentlich!
روز خوبی داشته باشی خوب کار کن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spaß dann.
خوش بگذره
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he. viel spaß.
خوش بگذره.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- viel spaß noch.
- از جشن لذت ببر .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- viel spaß, mom!
-ايول به خودت مامان
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spaß, dwight.
لذت ببر، دوايت!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
morgen. viel spaß!
فردا جالبه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tschüss. viel spaß.
-خدافظ، لذت ببرين .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spaß beim angeln.
در واقع برو پي کارت!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spaß beim schwimmen!
شنای خوبی داشته باشی
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- viel spaß. - wofür?
ـ لذتش رو ببر ـ براي چي؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- viel spaß! alter knacker!
-حالا برو و برنامه رو تماشا کن ، پيري
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spass, brad.
خدافظ براد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viel spass! - ja.
موفقباشي!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- viel spass dabei!
ممنون.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: