Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hierbei handelt es sich um einen zuschuss zu den abrisskosten
kwota ta obejmuje rekompensatę za koszty rozbiórki
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierbei handelt es sich um einen zuschuss zu den abrisskosten der unter punkt 1 genannten wirtschaftsgebäude.
obejmuje to rekompensatę za koszty rozbiórki zabudowań gospodarskich wymienionych w pkt 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einen erheblichen teil der abrisskosten würden die wohnungsunternehmen und -genossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
einen erheblichen teil der abrisskosten würden die wohnungsunternehmen und -genossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach den auskünften deutschlands werden die wohnungsunternehmen und -genossenschaften einen wesentlichen teil der abrisskosten selbst tragen müssen.
zgodnie z informacjami niemiec przedsiębiorstwa i spółdzielnie mieszkaniowe będą musiały ponieść znaczną część kosztów wyburzenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
2. 25 eur/m2 fläche des abgerissenen wirtschaftsgebäudes. hierbei handelt es sich um einen zuschuss zu den abrisskosten der unter punkt 1 genannten wirtschaftsgebäude.
2. 25 eur na metr kwadratowy powierzchni rozbieranych zabudowań gospodarskich. obejmuje to rekompensatę za koszty rozbiórki zabudowań gospodarskich wymienionych w pkt 1.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5. 25 eur/m2 fläche der bei der wiederansiedlung nicht verwendbaren wirtschaftsgebäude, die aus diesem grund abgerissen werden. hierbei handelt es sich um einen zuschuss zu den abrisskosten
5. 25 eur za metr kwadratowy gruntu na odtworzenie produkcji, na którym znajdowały się nieużyteczne zabudowania gospodarskie, które również rozebrano. kwota ta obejmuje rekompensatę za koszty rozbiórki
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deutschland macht geltend, dass die kapitalschwäche vieler wohnungsunternehmen und -genossenschaften in den neuen bundesländern und in der arbeitsmarktregion berlin, die auf entgangene einnahmen aufgrund hoher leerstandsraten und die relative zersplitterung des marktes zurückgehe, das von der bundesregierung und den ländern als notwendig angesehene abrissprogramm zu gefährden drohe, da die unternehmen nicht in der lage seien, ihren anteil an den abrisskosten zu tragen.
niemcy twierdzą, że niedobór kapitału występujący w wielu przedsiębiorstwach oraz spółdzielniach mieszkaniowych w nowych krajach związkowych i w obszarze obejmującym rynek pracy w berlinie, wynikający z utraconych przychodów w związku z dużą liczbą pustostanów oraz ze względnego rozdrobnienia rynku, zagraża programowi wyburzania, uważanemu przez rząd federalny oraz kraje związkowe za konieczny, ponieważ przedsiębiorstwa nie są w stanie ponosić przypadających im części kosztów wyburzenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: