Sie suchten nach: abzubrechen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

abzubrechen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

die prüfung ist abzubrechen, wenn

Polnisch

badanie przerywa się, w każdym przypadku gdy:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

pfad zur datei (eingabetaste um abzubrechen):

Polnisch

Ścieżka do pliku (wciśnięcie klawisza enter anuluje działanie):

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn ein krampfanfall auftritt, ist die behandlung abzubrechen.

Polnisch

w przypadku wystąpienia napadu drgawkowego leczenie należy przerwać.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im falle einer gelbsucht ist die behandlung abzubrechen.

Polnisch

jeśli zauważy się żółtaczkę, należy przerwać leczenie.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die behandlung ist abzubrechen, wenn die leberenzyme kontinuierlich ansteigen.

Polnisch

w przypadku utrzymującego się podwyższenia poziomu enzymów wątrobowych leczenie należy przerwać.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

es ist gefährlich, die einnahme dieses arzneimittels plötzlich abzubrechen.

Polnisch

nagłe przerwanie leczenia jest niebezpieczne.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die behandlung ist beim auftreten von neurotoxizität grad 3 oder 4 abzubrechen.

Polnisch

w przypadku wystąpienia toksyczności neurologicznej stopnia 3. lub 4., leczenie należy przerwać.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

falls es zu solchen anfällen kommt, ist die behandlung abzubrechen.

Polnisch

w przypadku wystąpienia napadów należy przerwać leczenie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wenn anzeichen einer Überdosierung beobachtet werden, ist die behandlung abzubrechen.

Polnisch

w przypadku stwierdzenia objawów przedawkowania należy przerwać leczenie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bei versehentlicher anwendung während der schwangerschaft ist die behandlung mit intrinsa abzubrechen.

Polnisch

w przypadku nieumyślnej ekspozycji w czasie ciąży należy przerwać stosowanie leku intrinsa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bei auftreten einer unerwünschten arzneimittelwirkung wird empfohlen, die behandlung sofort abzubrechen.

Polnisch

w przypadku wystąpienia objawów niepożądanych zaleca się natychmiastowe zaprzestanie leczenia preparatem econor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

bitte sprechen sie mit ihrem arzt, falls sie erwägen, die behandlung abzubrechen.

Polnisch

przed przerwaniem leczenia należy porozmawiać z lekarzem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die behandlung ist abzubrechen, wenn eine schwerwiegende leukopenie (< 1.200/mm3),

Polnisch

do (liczba białych krwinek < 1500/ mm3, granulocytów < 1000/ mm3, płytek krwi < 100 000/ mm3).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die entscheidung, die anwendung von zerit abzubrechen, sollte mit ihrem arzt diskutiert werden.

Polnisch

decyzja o przerwaniu stosowania leku zerit powinna być skonsultowana z lekarzem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bei einer geschätzten creatinin-clearance < 60 ml/min ist die behandlung abzubrechen.

Polnisch

leczenie należy przerwać, jeśli szacunkowy klirens kreatyniny wynosi < 60 ml/min.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wenn unerwünschte wirkungen auftreten, ist die dosissteigerung abzubrechen (siehe abschnitt 4.2).

Polnisch

w przypadku wystąpienia jakiegokolwiek działania niepożądanego należy zaprzestać zwiększania dawki leku (patrz punkt 4.2).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei patienten, die eine gi perforation entwickeln, ist die aflibercept-behandlung abzubrechen (siehe abschnitt 4.2).

Polnisch

leczenia afliberceptem należy zaprzestać u pacjentów, u których wystąpiła perforacja przewodu pokarmowego (patrz punkt 4.2).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,083,902 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK