Sie suchten nach: anwälte (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

anwälte

Polnisch

prawnicy

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

journalisten anwälte

Polnisch

dziennikarze prawnicy

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rechts-anwälte

Polnisch

lawyers

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anwälte für menschenrechte

Polnisch

fundacja na rzecz praw człowieka (fhr)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vor ort praktizierende anwälte organisieren.

Polnisch

zawodowo prawników w poszczególnych krajach.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- für anwälte, rechtsanwälte und notare:

Polnisch

- adwokaci, prawnicy i notariusze:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

rechtsanwälte, rechtsräte, beratende anwälte und prozessanwälte

Polnisch

prawnicy, radcy prawni, adwokaci

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darauf verweist, dass für anwälte die schweigepflicht gilt,

Polnisch

zostanie przypomniane, że adwokatów obowiązuje tajemnica dochodzenia;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rechte und pflichten der bevollmÄchtigten, beistÄnde und anwÄlte

Polnisch

prawa i obowiĄzki peŁnomocnikÓw, doradcÓw i adwokatÓw lub radcÓw prawnych

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bevollmächtigte, beistände und anwälte folgende vorrechte und erleichterungen:

Polnisch

pełnomocnicy, doradcy i adwokaci lub radcowie prawni korzystają ponadto z następujących przywilejów i ułatwień:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bevollmächtigte, beistände und anwälte folgende vorrechte und erleichterungen: a)

Polnisch

pełnomocnicy, doradcy i adwokaci lub radcowie prawni korzystają ponadto z następujących przywilejów i ułatwień: a)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies beweise, dass die anwälte von chisso ihre mandantin namentlich bezeichnet hätten.

Polnisch

dowodzi to, że adwokaci chisso wymienili swojego klienta z nazwy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die regierung garantiert den zugang der anwälte zu ihren mandanten während der voruntersuchungen.

Polnisch

w sierpniu wskutek złagodzenia kary oraz zwolnienia tymczasowego, zwolniono blisko 500 więźniów,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

binnenmarkt: kommission fordert luxemburg zur stärkung der niederlassungsfreiheit für anwälte in luxemburg auf

Polnisch

rynek wewnętrzny: komisja dąży do zapewnienia prawnikom w luksemburgu swobody przedsiębiorczości

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

berufskodizes für ingenieure, anwälte, unternehmensberater, notare, vermögens- und immobi­lienverwalter;

Polnisch

kodeksy etyczne dla inżynierów, prawników, radców prawnych, adwokatów, zarządców majątku i pośredników obrotu nieruchomościami;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.7.2.6.1 der ewsa verweist darauf, dass für anwälte die schweigepflicht gilt.

Polnisch

3.7.2.6.1 ekes pragnie przypomnieć, że adwokatów obowiązuje tajemnica dochodzenia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- berufskodizes für ingenieure, anwälte, unternehmensberater, notare, vermögens- und immobilienverwalter;

Polnisch

- kodeksy etyczne dla inżynierów, prawników, radców prawnych, adwokatów, zarządców majątku i pośredników obrotu nieruchomościami;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

rechte und pflichten der bevollmächtigten, beistände und anwälte (art. 38 bis 42) . . ...................... ...................... .............................

Polnisch

prawa i obowiązki pełnomocników, doradców i adwokatów lub radców prawnych (art. 38 – 42) . . . . . . . . ............................. .............................

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

— die namen der bevollmächtigten, beistände oder anwälte; die parteien gemeinsam einen entsprechenden antrag stellen;

Polnisch

— doradców, adwokatów lub nazwiska pełnomocników, radców prawnych stron, d)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der bereich der freien berufe ist durch die klassischen regulierten freien berufe geprägt (Ärzte, anwälte, wirtschaftsprüfer).

Polnisch

w obszarze wolnych zawodów dominują klasyczne regulowane wolne zawody (lekarze, prawnicy, biegli rewidenci).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,403,757 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK