Sie suchten nach: benachteiligende (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

benachteiligende

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

benachteiligende handlungen

Polnisch

czynności prawne dokonane z pokrzywdzeniem wierzycieli

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

artikel 9 absatz 2 buchstabe l findet keine anwendung, wenn eine person, die durch eine die gesamtheit der gläubiger benachteiligende rechtshandlung begünstigt wurde, nachweist, dass

Polnisch

artykuł 9 ust. 2 lit. l) nie ma zastosowania, w przypadku gdy osoba, która skorzystała z aktu prawnego szkodliwego dla wszystkich wierzycieli, udowodni że:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

artikel 4 absatz 2 buchstabe m) findet keine anwendung, wenn die person, die durch eine die gesamtheit der gläubiger benachteiligende handlung begünstigt wurde, nachweist,

Polnisch

artykuł 4 ust. 2 lit. m) nie stosuje się w wypadku, gdy osoba, która odniosła korzyść z czynności dokonanej z pokrzywdzeniem ogółu wierzycieli, wykaże, że:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese ausnahmen betreffen die wirkungen solcher sanierungsmaßnahmen und liquidationsverfahren auf bestimmte verträge und rechte, die dinglichen rechte dritter, eigentumsvorbehalte, aufrechnungen, geregelte märkte, benachteiligende rechtshandlungen, dritterwerber und anhängige rechtsstreitigkeiten.

Polnisch

wyjątki te dotyczą skutków postępowania likwidacyjnego lub środków odnoszących się do reorganizacji w określonych umowach i prawach rzeczowych stron trzecich, zastrzeżenia własności rzeczy sprzedanej, roszczeń wzajemnych, rynków regulowanych, szkodliwych działań nabywców ze strony trzeciej i spraw sądowych w toku.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(24) um den vertrauensschutz und die rechtssicherheit in bezug auf bestimmte transaktionen in anderen mitgliedstaaten als dem herkunftsmitgliedstaat sicherzustellen, sollten einige ausnahmen von der allgemeinen regel dieser richtlinie vorgesehen werden, der zufolge das recht des herkunftsmitgliedstaats für die sanierungsmaßnahmen und die liquidationsverfahren maßgeblich ist. diese ausnahmen betreffen die wirkungen solcher sanierungsmaßnahmen und liquidationsverfahren auf bestimmte verträge und rechte, die dinglichen rechte dritter, eigentumsvorbehalte, aufrechnungen, geregelte märkte, benachteiligende rechtshandlungen, dritterwerber und anhängige rechtsstreitigkeiten.

Polnisch

(24) generalna zasada tej dyrektywy, zgodnie z którą środki odnoszące się do reorganizacji i postępowania likwidacyjnego podlegają prawu krajowemu państwa członkowskiego pochodzenia, ma szereg wyjątków w celu ochrony uprawnionych oczekiwań i pewności określonych transakcji w państwach członkowskich innych niż państwo członkowskie pochodzenia. wyjątki te dotyczą skutków postępowania likwidacyjnego lub środków odnoszących się do reorganizacji w określonych umowach i prawach rzeczowych stron trzecich, zastrzeżenia własności rzeczy sprzedanej, roszczeń wzajemnych, rynków regulowanych, szkodliwych działań nabywców ze strony trzeciej i spraw sądowych w toku.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,279,481 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK