Sie suchten nach: bestimmungsstelle (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

bestimmungsstelle

Polnisch

urzĄd przeznaczenia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

‚bestimmungsstelle‘:

Polnisch

»urząd przeznaczenia«:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- und der bestimmungsstelle.

Polnisch

2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bestimmungsstelle (feld 53)

Polnisch

urzĄd przeznaczenia (pole 53)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förmlichkeiten bei der bestimmungsstelle

Polnisch

formalności w urzędzie przeznaczenia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

feld 53 bestimmungsstelle (und land)

Polnisch

pole 53 urząd przeznaczenia (i kraj)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

prÜfung durch die bestimmungsstelle

Polnisch

i kontrola przez urzĄd przeznaczenia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tc 11 — eingangsbescheinigung die bestimmungsstelle von

Polnisch

tc 11 – poŚwiadczenie odbioru

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese zollstelle wird damit bestimmungsstelle.

Polnisch

urząd ten staje się wówczas urzędem przeznaczenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

frist für die gestellung bei der bestimmungsstelle

Polnisch

termin przedstawienia w urzędzie przeznaczenia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese zollstelle wird damit zur bestimmungsstelle.

Polnisch

urząd ten staje się wówczas urzędem przeznaczenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei der bestimmungsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfüllen.

Polnisch

w urzędzie przeznaczenia nie wypełnia się żadnych formalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vereinfachung der förmlichkeiten bei der abgangs- und der bestimmungsstelle

Polnisch

uproszczenie formalności tranzytowych w urzędach wyjścia i przeznaczenia

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

identifizierung der ausgangszollstelle oder der bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5: ...

Polnisch

identifizierung der ausgangszollstelle oder der bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5:…

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(3) bei der bestimmungsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfuellen.

Polnisch

3. w urzędzie przeznaczenia nie wypełnia się żadnych formalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bei der bestimmungsstelle sind die in artikel 75 vorgesehenen förmlichkeiten zu erfüllen.

Polnisch

w urzędzie przeznaczenia należy wypełnić formalności przewidziane w art. 75.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der abgangs- und der bestimmungsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfüllen.

Polnisch

w urzędach wyjścia i urzędach przeznaczenia nie wypełnia się żadnych formalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ausgangszollstelle oder die bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5 oder des gleichwertigen dokuments prüft die verschlüsse.

Polnisch

urząd celny wyjścia lub urząd, do którego wysyła się egzemplarz kontrolny t5 lub równoważny dokument, sprawdza plomby.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bestimmungsstelle gibt die daten der ‚kontrollergebnisnachricht‘ in das edv-system ein.

Polnisch

urząd przeznaczenia wprowadza do systemu komputerowego dane stanowiące komunikat »wyniki kontroli«.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) bei der abgangs - und der bestimmungsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfuellen.

Polnisch

w urzędach wyjścia lub przeznaczenia nie wypełnia się żadnych formalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,893,820 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK