Sie suchten nach: managementrestrictionorregulationzone (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

managementrestrictionorregulationzone

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

assoziationsrollen der objektart managementrestrictionorregulationzone

Polnisch

role asocjacji typu obiektu przestrzennego »managementrestrictionorregulationzone«

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bewirtschaftungsgebiet, schutzgebiet oder geregeltes gebiet (managementrestrictionorregulationzone)

Polnisch

strefa zarządzania, ograniczeń lub regulacji (managementrestrictionorregulationzone)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wurde das gebiet jedoch aufgrund einer gesetzlichen vorgabe festgelegt und nicht in einem rechtsverbindlichen raumordnungsplan abgegrenzt, ist es als managementrestrictionorregulationzone zu kodieren.

Polnisch

jeśli jednak dany obszar wyznaczają wymogi prawne, ale nie zdefiniowano go w prawnie wiążącym planie zagospodarowania przestrzennego, jest on kodowany jako »managementrestrictionorregulationzone«.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wurde ein gebiet zu mehreren zwecken, einschließlich der erhaltung der natur, der biologischen vielfalt und des kulturellen erbes, eingerichtet, ist es als ein managementrestrictionorregulationzone-objekt bereitzustellen.

Polnisch

jeśli strefa została ustanowiona wyłącznie w celu osiągnięcia różnorakich celów, w tym zmierzających do zachowania stanu środowiska, różnorodności biologicznej i dziedzictwa kulturowego, wówczas powinna zostać oznaczona jako obiekt przestrzenny »managementrestrictionorregulationzone«.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sind die geometrien der in einem managementrestrictionorregulationzone-datensatz enthaltenen geo-objekte von den geometrien von geo-objekten in einem anderen datensatz abgeleitet, ist dieser quelldatensatz (einschließlich seiner versionen) als teil des metadatenelements herkunft zu beschreiben.

Polnisch

jeśli geometrie obiektów przestrzennych w zestawie danych »managementrestrictionorregulationzone« pochodzą od geometrii obiektów przestrzennych innego zestawu danych, wówczas zestaw danych będących źródłem geometrii (w tym jego wersję) należy opisać jako część elementu metadanych »pochodzenie«.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,781,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK