Sie suchten nach: organisationsformen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

organisationsformen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

mögliche organisationsformen und politikoptionen

Polnisch

możliwe formaty organizacyjne i warianty polityki

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

grenzüberschreitende organisationsformen für mwst-zwecke auf seite 37;

Polnisch

transgraniczne formy organizacyjne do celów vat na stronie 37

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- die gruppe "innovative produkte, verfahren und organisationsformen",

Polnisch

- grupę ds. innowacyjnych produktów, procesów i organizacji,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

diese besteht je nach erzeugnis aus einer der folgenden organisationsformen:

Polnisch

zależnie od produktów, organizacja ta przybiera jedną z następujących form:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sozialstruktur und organisationsformen der bürgerlichen bewegung in der zeit des hambacher festes.

Polnisch

sozialstruktur und organisationsformen der bürgerlichen bewegung in der zeit des hambacher festes, trier 1982 (= trierer historische forschungen, bd.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem setzt die anwendung des vis neue organisationsformen für die entgegennahme von visumanträgen voraus.

Polnisch

ponadto wdrożenie vis wymaga nowych form organizacji przyjmowania wniosków wizowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es besteht die ernste gefahr, dass es europaweit zu einer weiteren zersplitterung der normen und organisationsformen kommt.

Polnisch

w tym przypadku występuje poważne ryzyko, że różnice standardów i form organizacyjnych stosowanych w poszczególnych krajach europejskich ulegną dalszemu pogłębieniu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese neuen organisationsformen bedeuten jedoch nicht, dass die traditionellen luftfahrtunternehmen und die billigfluggesellschaften die gleichen dienstleistungen anbieten.

Polnisch

nowe systemy organizacji nie oznaczają jednak, że przewoźnicy tradycyjni i tani oferują takie same usługi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der sozialwirtschaftliche sektor im binnenmarkt wird für seine weitere entwicklung und die verwirklichung seiner ziele organisationsformen mit speziellem rechtlichen statut benötigen.

Polnisch

aby móc rozwijać się i realizować swoje cele, sektor gospodarki społecznej na rynku wewnętrznym musi mieć dostęp do form organizacji o szczególnym statusie prawnym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dagegen bleibt bei der unterstützung der kompetenzentwicklung von lehrkräften, der aktualisierung von bewertungsmethoden und der einführung neuer organisationsformen für das lernen noch viel zu tun.

Polnisch

wiele jednak pozostaje do zrobienia w zakresie wspierania rozwijania kompetencji nauczycieli, aktualizowania metod oceny i wprowadzania nowych sposobów organizacji nauczania.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.21 die organisationsformen sind in der eu vielgestaltig: es gibt foren, plattformen oder beiräte für die konsultation, dialogrunden.

Polnisch

5.21 w ue istnieją różne typy struktur: fora, platformy lub rady doradcze, grupy dialogowe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.14.13 zu starre regelwerke zur vereinheitlichung der organisationsformen, forschungspro­gramme und arbeitsmethoden können die evolution zum neuen und zur innovation behin­dern.

Polnisch

1.14.13 sztywne regulacje zbyt ujednolicające formy organizacyjne, programy badawcze czy metody pracy mogą hamować proces ewolucji prowadzący do nowości i innowacji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere probleme sind das fehlende verständnis für das konzept an sich oder politische, rechtliche oder kulturelle faktoren, wie zum beispiel ein generelles misstrauen derartigen organisationsformen gegenüber.

Polnisch

inne przyczyny wiążą się z brakiem zrozumienia koncepcji lub czynnikami politycznymi, prawnymi i kulturowymi, w tym z nieufnością wobec tej formy organizacji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.12 ein wesentlicher aspekt dabei ist ausreichende kontinuität der antrags- und fördermodalitäten sowie der kooperationsstrukturen und organisationsformen (instrumente).

Polnisch

1.12 ważnym aspektem jest dostateczna ciągłość procedur składania wniosków i uzyskiwania wsparcia, jak również struktur współpracy i form organizacyjnych (instrumentów).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.4 gestützt auf diese wertegemeinschaft besteht jedoch eine vielfalt an organisationsformen der dienstleistungen von allgemeinem interesse, die sich von land zu land, von region zu region und innerhalb der einzelnen wirtschaftszweige unterscheiden.

Polnisch

2.4 mimo tych wszystkich wspólnych wartości organizacja usług użyteczności publicznej różni się w zależności od kraju, regionu i sektora.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kategorie der nicht-kommerziellen einrichtungen ohne rechtspersönlichkeit ist weit gefasst und kann verschiedene organisationsformen umfassen: vereinigungen, syndikate, ausschüsse, gemeinnützige organisationen und andere

Polnisch

kategoria podmiotów o charakterze niehandlowym jest bardzo szeroka i może obejmować rozmaite rodzaje organizacji: stowarzyszenia, związki zawodowe, komitety, organizacje niedochodowe i inne

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.18 wie bereits ausführlich in der stellungnahme zur innovations-union5 dargelegt, liegt zudem ein großes potenzial für innovationen in der gesamten bandbreite der zwischenmenschlichen beziehungen und organisationsformen einschließlich der unternehmen der sozialwirtschaft.

Polnisch

3.18 w opinii w sprawie unii innowacji5 stwierdzono już wyraźnie, że duży potencjał w zakresie innowacji leży ponadto w dziedzinie stosunków międzyludzkich i form organizacyjnych, w tym w przedsiębiorstwach gospodarki społecznej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus müssen auch die verschiedenen organisationsformen (unternehmen, vereinigungen, genos­senschaften, direktbeschäftigung) unter dem gesichtspunkt der arbeitnehmerrechte und der qualität der erbrachten dienstleistung miteinander verglichen werden.

Polnisch

należy również porównać różne sposoby organizacji tej pracy (przedsiębiorstwa, stowarzyszenia, spółdzielnie, zatrudnienie bezpośrednie) z punktu widzenia praw pracowników i jakości świadczonych usług.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gemeinsame programm umgebungsunterstützes leben hat folgende organisationsform:

Polnisch

struktura organizacyjna wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie jest następująca:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,603,036 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK