Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mögliche organisationsformen und politikoptionen
możliwe formaty organizacyjne i warianty polityki
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
grenzüberschreitende organisationsformen für mwst-zwecke auf seite 37;
transgraniczne formy organizacyjne do celów vat na stronie 37
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- die gruppe "innovative produkte, verfahren und organisationsformen",
- grupę ds. innowacyjnych produktów, procesów i organizacji,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese besteht je nach erzeugnis aus einer der folgenden organisationsformen:
zależnie od produktów, organizacja ta przybiera jedną z następujących form:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sozialstruktur und organisationsformen der bürgerlichen bewegung in der zeit des hambacher festes.
sozialstruktur und organisationsformen der bürgerlichen bewegung in der zeit des hambacher festes, trier 1982 (= trierer historische forschungen, bd.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem setzt die anwendung des vis neue organisationsformen für die entgegennahme von visumanträgen voraus.
ponadto wdrożenie vis wymaga nowych form organizacji przyjmowania wniosków wizowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es besteht die ernste gefahr, dass es europaweit zu einer weiteren zersplitterung der normen und organisationsformen kommt.
w tym przypadku występuje poważne ryzyko, że różnice standardów i form organizacyjnych stosowanych w poszczególnych krajach europejskich ulegną dalszemu pogłębieniu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese neuen organisationsformen bedeuten jedoch nicht, dass die traditionellen luftfahrtunternehmen und die billigfluggesellschaften die gleichen dienstleistungen anbieten.
nowe systemy organizacji nie oznaczają jednak, że przewoźnicy tradycyjni i tani oferują takie same usługi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der sozialwirtschaftliche sektor im binnenmarkt wird für seine weitere entwicklung und die verwirklichung seiner ziele organisationsformen mit speziellem rechtlichen statut benötigen.
aby móc rozwijać się i realizować swoje cele, sektor gospodarki społecznej na rynku wewnętrznym musi mieć dostęp do form organizacji o szczególnym statusie prawnym.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen bleibt bei der unterstützung der kompetenzentwicklung von lehrkräften, der aktualisierung von bewertungsmethoden und der einführung neuer organisationsformen für das lernen noch viel zu tun.
wiele jednak pozostaje do zrobienia w zakresie wspierania rozwijania kompetencji nauczycieli, aktualizowania metod oceny i wprowadzania nowych sposobów organizacji nauczania.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
5.21 die organisationsformen sind in der eu vielgestaltig: es gibt foren, plattformen oder beiräte für die konsultation, dialogrunden.
5.21 w ue istnieją różne typy struktur: fora, platformy lub rady doradcze, grupy dialogowe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.14.13 zu starre regelwerke zur vereinheitlichung der organisationsformen, forschungsprogramme und arbeitsmethoden können die evolution zum neuen und zur innovation behindern.
1.14.13 sztywne regulacje zbyt ujednolicające formy organizacyjne, programy badawcze czy metody pracy mogą hamować proces ewolucji prowadzący do nowości i innowacji.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
andere probleme sind das fehlende verständnis für das konzept an sich oder politische, rechtliche oder kulturelle faktoren, wie zum beispiel ein generelles misstrauen derartigen organisationsformen gegenüber.
inne przyczyny wiążą się z brakiem zrozumienia koncepcji lub czynnikami politycznymi, prawnymi i kulturowymi, w tym z nieufnością wobec tej formy organizacji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.12 ein wesentlicher aspekt dabei ist ausreichende kontinuität der antrags- und fördermodalitäten sowie der kooperationsstrukturen und organisationsformen (instrumente).
1.12 ważnym aspektem jest dostateczna ciągłość procedur składania wniosków i uzyskiwania wsparcia, jak również struktur współpracy i form organizacyjnych (instrumentów).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 gestützt auf diese wertegemeinschaft besteht jedoch eine vielfalt an organisationsformen der dienstleistungen von allgemeinem interesse, die sich von land zu land, von region zu region und innerhalb der einzelnen wirtschaftszweige unterscheiden.
2.4 mimo tych wszystkich wspólnych wartości organizacja usług użyteczności publicznej różni się w zależności od kraju, regionu i sektora.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kategorie der nicht-kommerziellen einrichtungen ohne rechtspersönlichkeit ist weit gefasst und kann verschiedene organisationsformen umfassen: vereinigungen, syndikate, ausschüsse, gemeinnützige organisationen und andere
kategoria podmiotów o charakterze niehandlowym jest bardzo szeroka i może obejmować rozmaite rodzaje organizacji: stowarzyszenia, związki zawodowe, komitety, organizacje niedochodowe i inne
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.18 wie bereits ausführlich in der stellungnahme zur innovations-union5 dargelegt, liegt zudem ein großes potenzial für innovationen in der gesamten bandbreite der zwischenmenschlichen beziehungen und organisationsformen einschließlich der unternehmen der sozialwirtschaft.
3.18 w opinii w sprawie unii innowacji5 stwierdzono już wyraźnie, że duży potencjał w zakresie innowacji leży ponadto w dziedzinie stosunków międzyludzkich i form organizacyjnych, w tym w przedsiębiorstwach gospodarki społecznej.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus müssen auch die verschiedenen organisationsformen (unternehmen, vereinigungen, genossenschaften, direktbeschäftigung) unter dem gesichtspunkt der arbeitnehmerrechte und der qualität der erbrachten dienstleistung miteinander verglichen werden.
należy również porównać różne sposoby organizacji tej pracy (przedsiębiorstwa, stowarzyszenia, spółdzielnie, zatrudnienie bezpośrednie) z punktu widzenia praw pracowników i jakości świadczonych usług.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das gemeinsame programm umgebungsunterstützes leben hat folgende organisationsform:
struktura organizacyjna wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie jest następująca:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: