Sie suchten nach: präjudiz (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

präjudiz

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

zwar könne eine schlichte praxis regeln des vertrags nicht abändern und folglich auch kein präjudiz schaffen, das die gemeinschaftsorgane binden würde.

Polnisch

oczywiście sama praktyka nie może uzasadniać odstępstwa od norm traktatu i nie może tworzyć precedensu wiążącego instytucje wspólnotowe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

inhalte können ohne haftungsanerkenntnis und ohne präjudiz hinsichtlich jeglicher rechte, abhilfen oder einreden entfernt werden, die alle ausdrücklich vorbehalten bleiben.

Polnisch

wyraźnie zastrzega się, że treść zostanie usunięta bez żadnych zobowiązań i bez naruszenia żadnych praw, bez odszkodowań lub możliwości obrony.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im Übrigen vermag auch eine frühere praxis in form der schaffung abgeleiteter rechtsgrundlagen regeln des vertrags nicht abzuändern und kann folglich kein präjudiz schaffen, das die organe bindet.

Polnisch

ponadto istnienie wcześniejszej praktyki polegającej na wprowadzaniu wtórnych podstaw prawnych nie może prowadzić do odchodzenia od postanowień traktatu i w konsekwencji nie może stanowić precedensu wiążącego instytucje.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gemeinschaft sollte die entscheidung der un-suchtstoffkommission vom april 1992 über die aufnahme der stoffe isosafrol, piperonal, safrol in tabelle i des anhangs zum un-Übereinkommen von 1988 durchführen, indem diese stoffe von kategorie 2 in kategorie 1 im anhang der grundverordnung überführt werden; der genannte anhang sollte daher aus gründen der klarheit ersetzt werden. die entscheidung beruhte auf dem umstand, daß eigenschaften dieser stoffe denen der bereits in tabelle i wie auch in kategorie 1 enthaltenen stoffe sehr nahekommen sowie daß die in der suchtstoffkommission vertretenen catf-mitglieder die entscheidung als ausserordentliche maßnahme des aussenhandels voll mitgetragen haben, wobei diese maßnahme insbesondere kein präjudiz für die behandlung etwaiger weiterer abweichungen von der catf-einstufung darstellen sollte.

Polnisch

wspólnota powinna wykonać decyzję podjętą w kwietniu 1992 r. przez komisję ds. środków odurzających (kŚo) narodów zjednoczonych o włączeniu substancji; izosafrol, piperonal i safrol do tabeli i załącznika konwencji nz z 1988 r. o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi, poprzez przeniesienie wyżej wymienionych substancji z kategorii 2 do kategorii 1 w załączniku do rozporządzenia podstawowego i dlatego dla przejrzystości załącznik do rozporządzenia podstawowego powinien zostać zastąpiony. decyzja opiera się na argumentach, że cechy wyżej wymienionych substancji są bardzo podobne do tych zawartych już w tabeli i jak również w kategorii 1 sprawozdania końcowego grupy roboczej ds. produktów chemicznych (grpc), a członkowie tej grupy reprezentowani w kŚo podzielają w pełni opinię, iż decyzja ta jest środkiem wyjątkowym, odnoszącym się do handlu międzynarodowego, która nie stanie się precedensem dla innych potencjalnych zmian w klasyfikacji podanej w sprawozdaniu grpc;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,661,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK