Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die sicherheitsprogramme von flughäfen und luftfahrtunternehmen überwachen und
monitorowania programów ochrony portów i linii lotniczych; oraz
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) identifizierte sicherheitsprogramme von flughäfen und luftfahrtunternehmen und
c) programów bezpieczeństwa dla określonego portu lotniczego i przewoźnika lotniczego;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die validierung der flughafen-sicherheitsprogramme erfolgt auf zufrieden stellende weise.
zatwierdzanie programów ochrony portów lotniczych przeprowadzane jest w sposób zadawalający.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
den mitgliedstaaten, die die staatlichen sicherheitsprogramme noch nicht eingeführt haben, entstehen umsetzungskosten.
w odniesieniu do kosztów wdrożenia państwa członkowskie, które jeszcze nie wprowadziły krajowych programów bezpieczeństwa, będą musiały to zrobić.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf ersuchen ist das sicherheitsprogramme der stelle, die luftsicherheitsnormen anwendet, der nationalen behörde vorzulegen.
program ochrony podmiotu stosującego standardy ochrony lotnictwa przedstawia się organowi krajowemu na jego wniosek
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
andere sicherheitsprogramme basieren auf statischen datenbanken und bieten im entscheidenden moment - d.h.
inne programy polegają na statycznych bazach danych i nie mogą zapewnić ochrony wtedy, gdy ma to znaczenie - zanim użytkownik kliknie niebezpieczne łącze.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bei der validierung der sicherheitsprogramme für die luftfahrtunternehmen wurde denjenigen vorrang eingeräumt, deren lizenz bei dem inspizierten staat liegt.
zatwierdzanie programów ochrony przewoźników lotniczych podejmowane jest na zasadach priorytetowych w stosunku do przedsiębiorstw, którym licencje wydaje państwo poddawane inspekcji.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
um die effektivität der nationalen sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt zu gewährleisten, statten die mitgliedstaaten die zuständige behörde mit den erforderlichen durchsetzungsbefugnissen aus.
aby zapewnić skuteczność swego programu bezpieczeństwa w krajowym lotnictwie cywilnym, państwa członkowskie nadają właściwym organom niezbędne uprawnienia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die Überwachung der sicherheitsprogramme von luftfahrtunternehmen erwies sich als weniger streng, vor allem im falle von luftfahrtunternehmen, die außerhalb der eu eingetragen sind.
kontrola programów ochrony przedsiębiorstw lotniczych wydaje się mniej rygorystyczna, zwłaszcza w odniesieniu do przedsiębiorstw lotniczych zarejestrowanych poza ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da die icao und die eu parallel ihre jeweiligen sicherheitsprogramme eingeführt haben, gibt es in den eu-mitgliedstaaten nun zwei Überwachungssysteme mit der gleichen zielsetzung.
w związku z tym, że icao i eu równolegle podejmowały działania mające na celu ustanowienie własnych programów dotyczących bezpieczeństwa, państwa członkowskie ue mają obecnie do czynienia z dwoma systemami monitorowania mającymi jednakowy cel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dieser verordnung werden die notwendigen maßnahmen für die durchführung und technische anpassung gemeinsamer grundlegender normen für die luftsicherheit festgelegt, die in nationale sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt aufzunehmen sind.
niniejsze rozporządzenie ustanawia niezbędne środki w celu wprowadzenia w życie i technicznego dostosowania wspólnych podstawowych standardów dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa, jakie mają być włączone do krajowych programów bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die abänderung 54 zu sicherheitsprogrammen von luftfahrtunternehmen sollte sowohl auf gemeinschaftsrechtliche verpflichtungen als auch auf die verpflichtungen nationaler sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt verweisen, nicht nur auf letztere.
poprawka 54 dotycząca programów ochrony przewoźników lotniczych powinna odnosić się zarówno do prawnych wymogów ue jak i wymogów odnoszących się do krajowych programów ochrony przewoźników lotniczych, a nie tylko do tych ostatnich.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nationalen sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt tragen gemäß artikel 10 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 300/2008 dieser verordnung angemessen rechnung.
zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (we) nr 300/2008 krajowe programy ochrony lotnictwa cywilnego w należyty sposób uwzględniają niniejsze rozporządzenie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Überprüfen sie bitte, dass ihre einstellungen evtl. zusätzlich installierter internet-sicherheitsprogramme korrekt sind, damit ihnen keine behinderungen für das normale web-browsen entstehen.
sprawdź, czy ustawienia używanego przez ciebie oprogramowania związanego z bezpieczeństwem sieciowym, takiego jak np. zapora połączenia internetowego (firewall), są prawidłowe i nie utrudniają zwykłego przeglądania sieci.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.6 jeder mitgliedstaat sollte ein nationales sicherheitsprogramm für die zivilluftfahrt ausarbeiten.
1.6 każde państwo członkowskie powinno opracować krajowy program ochrony lotnictwa cywilnego.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: