Usted buscó: sicherheitsprogramme (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

sicherheitsprogramme

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

die sicherheitsprogramme von flughäfen und luftfahrtunternehmen überwachen und

Polaco

monitorowania programów ochrony portów i linii lotniczych; oraz

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) identifizierte sicherheitsprogramme von flughäfen und luftfahrtunternehmen und

Polaco

c) programów bezpieczeństwa dla określonego portu lotniczego i przewoźnika lotniczego;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die validierung der flughafen-sicherheitsprogramme erfolgt auf zufrieden stellende weise.

Polaco

zatwierdzanie programów ochrony portów lotniczych przeprowadzane jest w sposób zadawalający.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

den mitgliedstaaten, die die staatlichen sicherheitsprogramme noch nicht eingeführt haben, entstehen umsetzungskosten.

Polaco

w odniesieniu do kosztów wdrożenia państwa członkowskie, które jeszcze nie wprowadziły krajowych programów bezpieczeństwa, będą musiały to zrobić.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf ersuchen ist das sicherheitsprogramme der stelle, die luftsicherheitsnormen anwendet, der nationalen behörde vorzulegen.

Polaco

program ochrony podmiotu stosującego standardy ochrony lotnictwa przedstawia się organowi krajowemu na jego wniosek

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

andere sicherheitsprogramme basieren auf statischen datenbanken und bieten im entscheidenden moment - d.h.

Polaco

inne programy polegają na statycznych bazach danych i nie mogą zapewnić ochrony wtedy, gdy ma to znaczenie - zanim użytkownik kliknie niebezpieczne łącze.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei der validierung der sicherheitsprogramme für die luftfahrtunternehmen wurde denjenigen vorrang eingeräumt, deren lizenz bei dem inspizierten staat liegt.

Polaco

zatwierdzanie programów ochrony przewoźników lotniczych podejmowane jest na zasadach priorytetowych w stosunku do przedsiębiorstw, którym licencje wydaje państwo poddawane inspekcji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

um die effektivität der nationalen sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt zu gewährleisten, statten die mitgliedstaaten die zuständige behörde mit den erforderlichen durchsetzungsbefugnissen aus.

Polaco

aby zapewnić skuteczność swego programu bezpieczeństwa w krajowym lotnictwie cywilnym, państwa członkowskie nadają właściwym organom niezbędne uprawnienia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die Überwachung der sicherheitsprogramme von luftfahrtunternehmen erwies sich als weniger streng, vor allem im falle von luftfahrtunternehmen, die außerhalb der eu eingetragen sind.

Polaco

kontrola programów ochrony przedsiębiorstw lotniczych wydaje się mniej rygorystyczna, zwłaszcza w odniesieniu do przedsiębiorstw lotniczych zarejestrowanych poza ue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da die icao und die eu parallel ihre jeweiligen sicherheitsprogramme eingeführt haben, gibt es in den eu-mitgliedstaaten nun zwei Überwachungssysteme mit der gleichen zielsetzung.

Polaco

w związku z tym, że icao i eu równolegle podejmowały działania mające na celu ustanowienie własnych programów dotyczących bezpieczeństwa, państwa członkowskie ue mają obecnie do czynienia z dwoma systemami monitorowania mającymi jednakowy cel.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser verordnung werden die notwendigen maßnahmen für die durchführung und technische anpassung gemeinsamer grundlegender normen für die luftsicherheit festgelegt, die in nationale sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt aufzunehmen sind.

Polaco

niniejsze rozporządzenie ustanawia niezbędne środki w celu wprowadzenia w życie i technicznego dostosowania wspólnych podstawowych standardów dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa, jakie mają być włączone do krajowych programów bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die abänderung 54 zu sicherheitsprogrammen von luftfahrtunternehmen sollte sowohl auf gemeinschaftsrechtliche verpflichtungen als auch auf die verpflichtungen nationaler sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt verweisen, nicht nur auf letztere.

Polaco

poprawka 54 dotycząca programów ochrony przewoźników lotniczych powinna odnosić się zarówno do prawnych wymogów ue jak i wymogów odnoszących się do krajowych programów ochrony przewoźników lotniczych, a nie tylko do tych ostatnich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nationalen sicherheitsprogramme für die zivilluftfahrt tragen gemäß artikel 10 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 300/2008 dieser verordnung angemessen rechnung.

Polaco

zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (we) nr 300/2008 krajowe programy ochrony lotnictwa cywilnego w należyty sposób uwzględniają niniejsze rozporządzenie.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überprüfen sie bitte, dass ihre einstellungen evtl. zusätzlich installierter internet-sicherheitsprogramme korrekt sind, damit ihnen keine behinderungen für das normale web-browsen entstehen.

Polaco

sprawdź, czy ustawienia używanego przez ciebie oprogramowania związanego z bezpieczeństwem sieciowym, takiego jak np. zapora połączenia internetowego (firewall), są prawidłowe i nie utrudniają zwykłego przeglądania sieci.

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.6 jeder mitgliedstaat sollte ein nationales sicherheitsprogramm für die zivilluftfahrt ausarbeiten.

Polaco

1.6 każde państwo członkowskie powinno opracować krajowy program ochrony lotnictwa cywilnego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,550,477 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo