Sie suchten nach: teilrückzahlungsregelung (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

teilrückzahlungsregelung

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

diese bestimmung wird nachstehend "teilrückzahlungsregelung" genannt.

Polnisch

postanowienie to będzie dalej zwane "postanowieniem o częściowym zwrocie".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wie bereits erwähnt ermöglicht die teilrückzahlungsregelung eine solche "zusätzliche" beihilfe.

Polnisch

jak już zauważono, przepis o częściowym zwrocie umożliwia dodatkową pomoc.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das projekt enthält jedoch eine potenzielle "zusätzliche" beihilfe, die sich aus der teilrückzahlungsregelung ergibt.

Polnisch

projekt obejmuje jednak także potencjalną dodatkową pomoc jako następstwo przepisu o częściowym zwrocie.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die kommission stellt fest, dass die unternehmen aufgrund der teilrückzahlungsregelung 50 % des den verlust übersteigenden zuschusses behalten können.

Polnisch

komisja stwierdza, że przepis o częściowym zwrocie umożliwia przedsiębiorstwom zatrzymanie 50 % części dotacji, przekraczającej straty.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(19) hinsichtlich der möglichen bewertung der maßnahmen der öffentlichen hand als beihilfe wies die kommission insbesondere darauf hin, dass sich aus der teilrückzahlungsregelung ein vorteil für die bauunternehmen ergibt.

Polnisch

(19) w odniesieniu do ewentualnej kwalifikacji środków państwowych jako pomocy, komisja wskazała przede wszystkim na to, że postanowienie o częściowym zwrocie zawierało korzyść dla przedsiębiorstw budowlanych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(10) in einer bestimmung der kooperationsvereinbarung ist vorgesehen, dass ein unabhängiger rechnungsprüfer nach der abnahme die tatsächlichen kosten und einnahmen berechnet. sollte sich herausstellen, dass der von dem sachverständigen im nachhinein berechnete tatsächliche verlust geringer ist als der veranschlagte verlust, auf dessen grundlage der zuschuss gewährt wurde, so müssen nur 50% des teils des zuschusses, der den tatsächlichen verlust übersteigt, an die gemeinde zurückgezahlt werden. mit anderen worten, die projektträger können die übrigen 50% des teils der förderung, mit dem kein verlust abgedeckt wird, behalten. diese bestimmung wird nachstehend "teilrückzahlungsregelung" genannt. sollte der erlittene verlust höher ausfallen als erwartet, so wird der zuschuss der gemeinde nicht erhöht.

Polnisch

(10) zgodnie z jednym z postanowień porozumienia o współpracy, niezależny biegły rewident dokona wyliczenia faktycznych kosztów i dochodów po odbiorze robót budowlanych. jeżeli wyliczone przez biegłego w późniejszym terminie faktyczne straty okażą się mniejsze niż straty szacowane, na podstawie których ma zostać przyznana dotacja, gminie będzie musiało zostać zwróconych tylko 50% części dotacji, przekraczającej faktycznie poniesione straty. inaczej mówiąc, przedsiębiorcy budowlani mogą zatrzymać pozostałych 50% tej części pomocy, która nie pokrywa faktycznie poniesionych strat. postanowienie to będzie dalej zwane "postanowieniem o częściowym zwrocie". jeżeli poniesione straty są większe niż spodziewane, dotacja gminy nie zostaje podwyższona.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,131,054 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK