Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vergnügen
tur
Letzte Aktualisierung: 2010-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kde-spiel für atomares vergnügen
kde atomy
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das vergnügen ist bei den halbwissenden.“
przyjemność należy do tych, których wiedza jest połowiczna”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann laß sie sich weiter vergnügen an ihrem eitlen geschwätz.
powiedz: "bóg. - potem zostaw ich, aby się zabawiali w pustej gadaninie!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
baut ihr mahnmale auf jeder anhöhe, um euch zu vergnügen?
czy nadal będziecie budować na każdym wzniesieniu jakiś znak dla daremnej zabawy?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das diesseitige leben ist doch nur unfug-treiben und vergnügen!
Życie tego świata jest tylko grą i zabawą.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das leben in dieser welt ist wahrlich nichts als ein spiel und vergnügen.
Życie tego świata jest tylko grą i zabawą.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere nutzer in ihrer nutzung und ihrem vergnügen an dieser website einschränken bzw.
ograniczać ani utrudniać innym użytkownikom używania lub czerpania korzyści z tej witryny;
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
laß ihn morgen mit uns gehen, (die herde) hüten und sich vergnügen!
poślij go z nami jutro!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endziel ist, dass das lernerlebnis als vergnügen empfunden wird, das im gedächtnisbleibt und den lernaufwand lohnt.
•pracownicy firm-klientów zyskują na wysokiej jakości szkoleniu prowadzonym w atmosferze innowacji i wspierania procesuuczenia się.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sag: "das, was bei allah ist, ist besser als das vergnügen und als der handel.
powiedz: "to, co jest u boga, jest lepsze od zabawy i handlu!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so laß sie sich in eitler rede ergehen und sich vergnügen, bis sie ihrem tag begegnen, der ihnen angedroht wird.
pozostaw ich więc! niech oni się pogrążają i niech się zabawiają, aż spotkają ten dzień, który im został obiecany!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sollen nur kufr dem gegenüber betreiben, was wir ihnen zuteil werden ließen und sie sollen sich nur vergnügen!
aby nie dziękować za to, co im daliśmy, i aby używać.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies dafür, daß ihr auf erden mit dem unwahren euch zu vergnügen pflegtet, und dafür, daß ihr freudenerregt zu sein pflegtet.
to spotkało was za to, że cieszyliście się na ziemi bezprawnie, i za to, że byliście zuchwali.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch das diesseitige leben ist nichts anderes als spiel und vergnügen, und das jenseits ist besser für diejenigen, die taqwa gemäß handeln.
Życie tego świata jest tylko grą i zabawą. a mieszkanie życia ostatecznego jest o wiele lepsze dla tych, którzy są bogobojni.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das war ein besonderes vergnügen für chis royston, ein kostenplaner und gutachter in der bauindustrie aus großbritannien, der mit nur sechs monaten spielerfahrung noch anfänger im poker ist.
chris royston był pewnym zagrożeniem, to pokerowy rookie z tylko sześciomiesięcznym doświadczeniem!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch diesmal habe ich wieder das vergnügen, ihnen unseren bericht über die arbeit und die erfolge der europäischen arzneimittel-agentur im vergangenen jahr vorstellen zu dürfen.
kolejny raz mam przyjemność przedstawić nasze sprawozdanie z działalności i osiągnięć europejskiej agencji leków w ubiegłym roku.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aber die kurzen strecken in der stadt, geeignete kleidung und angemessene stellplätze mindern die nachteile atmosphärischer bedingungen, die das vergnügen täglichen radfahrens weitaus weniger beeinträchtigen als gemeinhin geglaubt wird.
walonia rozwija też sieć tras, które będą wykorzystywać ścieżki, które służyły do przeciągania łodziwzdłuż kanałów i rzek, jak również nieużywanelinie kolejowe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2004, als ich das vergnügen und die ehre hatte, die führung der europäischen kommission zu übernehmen – wissen sie noch, dass wir damals 15 mitgliedstaaten hatten?
pamiętają państwo, że w 2004 r., gdy miałem przyjemność i zaszczyt obejmować przewodnictwo komisji europejskiej, była nas piętnastka?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ewsa ist der ansicht, dass das gesamte handeln der eu im bereich des glücksspiels auf ein europäisches sozialmodell ausgerichtet sein sollte, das die bürger in die lage versetzt, sich auf gesunde und ausgewogene weise zu vergnügen.
ekes uważa, że wszelkie działania na szczeblu europejskim dotyczące hazardu powinny być ukierunkowane na europejski model społeczny, który pozwala obywatelom na rozrywkę w zdrowy i zrównoważony sposób.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: