Sie suchten nach: zum wohl (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

zum wohl!

Polnisch

na zdrowie!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zum wohl des kindes

Polnisch

najlepsze zabezpieczenie interesów dziecka

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erhalt der Ökosystemleistungen zum wohl der menschen

Polnisch

utrzymanie usług ekosystemowych na rzecz dobrobytu człowieka

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

jedwede technologische entwicklung sollte dem menschen zum wohl gerei­chen.

Polnisch

rozwój technologiczny powinien służyć obywatelom.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

tragfähige ergebnisse zum wohle des bürgers

Polnisch

informowanie obywateli o sukcesach

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gesundheitssysteme tragen zum wohl des einzelnen und der gesellschaft sowie zum wirtschaftlichen wohlstand bei.

Polnisch

systemy opieki zdrowotnej przyczyniają się do indywidualnego i zbiorowego dobra oraz do dobrobytu gospodarczego.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und dennoch können mit diesen mitteln wichtige politische maßnahmen zum wohl der bürger finanziert werden.

Polnisch

a jednak pieniądze te umożliwiają finansowanie ważnych strategii politycznych przynoszących korzyści obywatelom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit diese möglichkeiten zum wohl des kindes gewährleistet werden können, sind größere anstrengungen erforderlich.

Polnisch

należy włożyć więcej wysiłku w zapewnienie tych możliwości w trosce o dobro dziecka.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

darüber hinaus kann freiwilligentätigkeit potenziell zum wohl des einzelnen und zu einer harmo­nischen entwicklung der europäischen gesellschaften beitragen.

Polnisch

wolontariat może ponadto przyczyniać się do dobrobytu poszczególnych osób i do harmonijnego rozwoju europejskich społeczeństw.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission akzeptiert diese gebühren nur, wenn sie zum wohl aller nutzer eindeutig zur innovation beitragen.“

Polnisch

komisja zaakceptuje te prowizje, tylko jeśli będą wyraźnie służyły wspieraniu innowacyjności dla dobra wszystkich użytkowników”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wie kann man neue technologien zum wohle älterer menschen einsetzen?

Polnisch

jak wykorzystać nowoczesne technologie do wspierania osób starszych?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die regierungen sollten die wirtschaftlichen und sozialen auswirkungen der umstellung auf eine niedrigemissionswirtschaft so steuern, dass sie der ganzen gesellschaft zum wohl gereicht.

Polnisch

rządy muszą wziąć odpowiedzialność za zarządzanie społeczno-ekonomicznymi skutkami transformacji energetyki zmierzającej ku gospodarce niskoemisyjnej dla dobra całego społeczeństwa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission hat 2007 durch ihr vorgehen gegen hard-core-kartelle bedeutend zum wohl der verbraucher beigetragen.“

Polnisch

dodając, że „poprzez walkę z największymi kartelami komisja w 2007 r. znacznie przyczyniła się do polepszenia sytuacji konsumentów”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei jedem cent, der einem betrüger entrissen wird, handelt es sich um geld, das zum wohl der allgemeinheit eingesetzt werden kann.“

Polnisch

każda złotówka odzyskana od oszustów to pieniądz, który może być spożytkowany dla dobra publicznego”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

investbx soll andere finanzierungsmöglichkeiten ergänzen, zusätzliche finanzquellen erschließen und sie zum wohle der kmu nutzen.

Polnisch

investbx ma pełnić rolę uzupełniającą w stosunku do innych podmiotów dostarczających funduszy oraz przyciągać i wykorzystywać na rzecz mŚp dalsze źródła finansowania.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beschrieben werden die maßnahmen, die die aktuelle kommission während ihrer amtszeit zum wohle der verbraucher plant.

Polnisch

program ten obejmuje działania, które komisja planuje podjąć na rzecz konsumentów w czasie swojej kadencji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf seiten der arbeitnehmer besteht die bereitschaft und das engagement, ihren einsatz und ihr können zum wohle des unternehmens einzubringen.

Polnisch

pracownicy są gotowi, by wnosić do pracy swój własny wkład i czynią to z zaangażowaniem, a także służą swoimi umiejętnościami dla dobra firmy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem sollte die forschung in die anwendung technisch verbesserter straßendecken vorangebracht werden, die eine verringerung der lärm­belästigung zum wohle der bürger bewirken könnten.

Polnisch

należy jednocześnie, dla dobra obywateli, wspierać badania nad zastosowaniem ulepszonych technicznie nawierzchni dróg, które wiążą się z ograniczeniem hałasu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

"gezielte gemein­wirtschaftliche und grundversorgungsverpflichtungen zum wohle der verbraucher müssen weiterhin fester bestandteil der liberalisierung sein".

Polnisch

„prawidłowo wytyczone cele usług powszechnych oraz obowiązków użyteczności publicznej w zakresie dostaw energii muszą pozostać w centrum uwagi, jeśli chodzi o proces otwarcia rynku”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"mitteilung der kommission: eindämmung des verlusts der biologischen vielfalt bis zum jahr 2010 - und darüber hinaus - erhalt der Ökosystemleistungen zum wohl der menschen"

Polnisch

komunikatu komisji „zatrzymanie procesu utraty różnorodności biologicznej do roku 2010 i w przyszłości - utrzymanie usług ekosystemowych na rzecz dobrobytu człowieka”

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,622,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK