Sie suchten nach: beschäftigungsverhältnis (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

beschäftigungsverhältnis

Portugiesisch

emprego

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

berufsausübung im abhängigen beschäftigungsverhältnis

Portugiesisch

exercício assalariado

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zahl der in einem beschäftigungsverhältnis befindlichen asylbewerber je mitgliedstaat

Portugiesisch

número de requerentes de asilo empregados num dado estado-membro;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außer im falle des todes des bediensteten endet das beschäftigungsverhältnis

Portugiesisch

para além do caso de falecimento, a cessação de funções de um agente tem lugar:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

heute beschäftigt die ote ungefähr 16000 angestellte in einem garantierten beschäftigungsverhältnis.

Portugiesisch

a ote emprega actualmente cerca de 16000 pessoas, que gozam da garantia de emprego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das beschäftigungsverhältnis des bediensteten auf zeit endet, außer im falle des todes:

Portugiesisch

para além da cessação da eficácia por morte do agente temporário, o provimento vê o seu termo:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wünschenswert ist auch eine vereinfachung des wechsels von selbständigkeit in ein abhängiges beschäftigungsverhältnis und umgekehrt.

Portugiesisch

seria também necessária uma maior mobilidade entre o estatuto de trabalhador independente e o de assalariado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alle das beschäftigungsverhältnis betreffenden schriftstücke und alle beurteilungen seiner befähigung, leistung und dienstlichen führung,

Portugiesisch

todos os documentos relativos à sua situação administrativa e todos os relatórios referentes à sua competência, rendimento e conduta no serviço,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das beschäftigungsverhältnis des bediensteten auf zeit endet, außer im falle des todes, wie folgt:

Portugiesisch

para além da cessação de funções por morte do agente temporário, o contrato deste último expira:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in europa stehen lediglich 37% der Über-55-jährigen in einem beschäftigungsverhältnis.

Portugiesisch

apenas 37% das pessoas com mais de 55 anos continuam a trabalhar na europa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das beschäftigungsverhältnis eines bediensteten auf zeit ist durch die agentur fristlos zu kündigen, sobald sie feststellt, dass

Portugiesisch

o contrato de um agente temporário será rescindido pela agência sem pré-aviso, desde que a aacc verifique:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der dienstleistungsempfänger ist nicht unbeschränkt steuerpflichtig und steht mit dem dienstleistungserbringer in einem beschäftigungsverhältnis gemäß den innerstaatlichen rechtsvorschriften;

Portugiesisch

o destinatário não ser um sujeito passivo total e estar ligado ao fornecedor por uma relação empregador/assalariado, especificada na legislação nacional;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(1) das beschäftigungsverhältnis endet nach ablauf der kündigungsfrist, wenn der bedienstete seine entlassung beantragt hat.

Portugiesisch

1. no termo do prazo de pré-aviso de demissão apresentado por um membro do pessoal.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei ablauf dieser probezeit wird das beschäftigungsverhältnis des bediensteten, dessen berufliche fähigkeiten sich als nicht ausreichend erwiesen haben, beendet.

Portugiesisch

no fim deste estágio, será resolvido o contrato do agente que não provou possuir qualidades profissionais suficientes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das beschäftigungsverhältnis eines der in artikel 2 buchstabe c) genannten bediensteten auf zeit darf nur auf unbestimmte dauer begründet werden."

Portugiesisch

a admissão de um agente nos termos da alínea c) do artigo 2º só pode dizer respeito a uma duração indeterminada.»

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

auf der internationalen arbeitskonferenz im juni 2006 wurde eine empfehlung betreffend das beschäftigungsverhältnis verabschiedet (empfehlung (nr. 198)).

Portugiesisch

na assembleia geral de junho de 2006, foi adotada uma recomendação sobre a relação de trabalho (recomendação 198).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(3) das institut wird anstelle der weu arbeitgeber für das personal, das am 31. dezember 2001 in einem beschäftigungsverhältnis steht.

Portugiesisch

3. o instituto substituirá a ueo como entidade empregadora do pessoal ao serviço em 31 de dezembro de 2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(1) das beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen gründen fristlos gekündigt werden, wenn der bedienstete vorsätzlich oder fahrlässig seine pflichten gröblich verletzt.

Portugiesisch

1. o contrato pode ser rescindido sem pré-aviso por motivo disciplinar em caso de falta grave às obrigações a que o agente está vinculado, cometidas voluntariamente ou por negligência.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(c) „stellenangebot“ jedes angebot einer beschäftigung, einschließlich praktika und lehrstellen, die als beschäftigungsverhältnis gelten;

Portugiesisch

(d) «oferta de emprego», qualquer proposta de emprego, incluindo para as funções de aprendiz e estagiário, abrangida pelo conceito de trabalho.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das beschäftigungsverhältnis des bediensteten endet, ausser im falle des todes: 1. bei verträgen auf bestimmte dauer: a) zu dem im vertrag festgelegten zeitpunkt;

Portugiesisch

independentemente da morte do agente, o seu contrato tem termo:1. para os contratos de duração determinada:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,892,222 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK