Sie suchten nach: betriebsgeheimnisse (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

betriebsgeheimnisse

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

geschäfts- oder betriebsgeheimnisse sowie geistiges eigentum;

Portugiesisch

a confidencialidade comercial ou industrial, bem como a propriedade intelectual;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

des geschäftsgeheimnisses (z. b. betriebsgeheimnisse, berufsgeheimnisse, unternehmensgeheimnisse);“;

Portugiesisch

confidencialidade comercial (por exemplo, segredos de negócios, profissionais ou de empresa);»,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) geschäfts- und betriebsgeheimnisse, einschließlich des geistigen eigentums,

Portugiesisch

d) ao segredo comercial e industrial, incluindo a propriedade intelectual;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dabei muß der auftraggeber die berechtigten interessen der dienstleistungserbringer am schutz ihrer technischen oder handelsbezogenen betriebsgeheimnisse berücksichtigen.

Portugiesisch

as entidades adjudicantes devem ter em consideração os interesses legítimos dos prestadores de serviços no que diz respeito à protecção dos segredos técnicos ou comerciais da sua empresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der auftraggeber muß beim umgang mit den informationen die rechtmäßigen interessen der wirtschaftsteilnehmer am schutz ihrer technischen und betriebsgeheimnisse berücksichtigen.

Portugiesisch

no tratamento dessas informações, as entidades adjudicantes devem ter em consideração os interesses legítimos do operador económico no que diz respeito à protecção dos segredos técnicos ou comerciais da sua empresa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gebe zu viele betriebsgeheimnisse, die im übrigen mit vorliebe ausspioniert würden, insbesondere von den industriespionen der vereinigten staaten.

Portugiesisch

há demasiados segredos, que de resto são o domínio de eleição da espionagem industrial, feita nomeadamente pelos americanos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) geschäfts- und betriebsgeheimnisse, sofern diese rechtlich geschützt sind, um berechtigte wirtschaftliche interessen zu schützen.

Portugiesisch

d) a confidencialidade das informações comerciais e industriais, no caso de tal confidencialidade ser protegida por lei com o objectivo de proteger um interesse económico legítimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese anforderungen sind ziemlich breit gefasst und erfordern detailliertere vorschriften für die verschiedenen fälle, aus denen klar hervorgeht, dass betriebsgeheimnisse stets gewahrt werden müssen.

Portugiesisch

estes requisitos são bastante gerais e requerem disposições mais pormenorizadas, que contemplem os diferentes casos e esclareçam que é preciso respeitar sempre a confidencialidade industrial.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sichergestellt muss sein, dass europäische nachrichtendienste nicht dazu missbraucht werden, betriebsgeheimnisse zu stehlen, sondern dazu dienen, kriminelle tätigkeiten wirksam zu bekämpfen.

Portugiesisch

É necessário afiançar-lhes que os serviços de informações europeus não são indevidamente utilizados para usurpar segredos empresariais, mas sim para combater actividades criminosas de forma efectiva.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die abgabe von fällen von einer zur anderen behörde und/oder die zusammenfüh­rung ursprünglich getrennter fälle zwecks effizienz und wirtschaftlichkeit des systems sollte auf der grundlage bekannter kriterien erfolgen und darf das recht der unternehmen auf schutz der ver­traulichkeit und ihrer betriebsgeheimnisse nicht verletzen.

Portugiesisch

a transmissão de casos de uma autoridade para outra, e/ou a apensação de casos inicialmente separados para garantir a eficiência e a economia do sistema, para além de dever observar critérios bem conhecidos, não deverá, contudo, prejudicar o direito das empresas à protecção da confidencialidade e dos seus segredos industriais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die abgabe von fällen von einer behörde zu einer anderen und/oder die zusammenfüh­rung ursprünglich getrennter fälle zwecks effizienz und wirtschaftlichkeit des systems sollte auf der grundlage bekannter kriterien erfolgen und darf das recht der unternehmen auf schutz der ver­traulichkeit und ihrer betriebsgeheimnisse nicht verletzen.

Portugiesisch

a transmissão de casos de uma autoridade para outra, e/ou a apensação de casos inicialmente separados para garantir a eficiência e a economia do sistema, para além de dever observar critérios bem conhecidos, não deverá, contudo, prejudicar o direito das empresas à protecção da confidencialidade e dos seus segredos industriais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) geschäfts-und betriebsgeheimnisse, sofern diese rechtlich geschützt sind, um berechtigte wirtschaftliche interessen zu schützen. in diesem rahmen sind informationen über emissionen, die für den schutz der umwelt von bedeutung sind, bekannt zu geben;

Portugiesisch

d) a confidencialidade das informações comerciais e industriais, no caso de tal confidencialidade ser protegida por lei com o objectivo de proteger um interesse económico legítimo. neste contexto, deverão ser divulgadas as informações relativas às emissões que sejam relevantes para efeitos da protecção do ambiente;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,100,860 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK