Sie suchten nach: bitte schön (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

bitte schön

Portugiesisch

de nada. não há de quê.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bitte schön, was ist der beweis?

Portugiesisch

gostaria de saber o que significa prova.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat.

Portugiesisch

senhora presidente do conselho, peço-lhe o favor de transmitir isto ao conselho.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

was soll ich diesen leuten am telefon denn sagen, bitte schön?

Portugiesisch

o que hei-de eu responder a estas pessoas ao telefone?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bitte schön, was für unfälle und zwischenfälle waren das mit den castoren?

Portugiesisch

por gentileza: de que incidentes e acidentes com os castores estamos a falar?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das, bitte schön, wird sich dann doch wohl im haushaltsprozeß erst einmal darstellen müssen!

Portugiesisch

isso, se me dá licença, terá primeiro de ser demonstrado no processo orçamental!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wer für den weltmarkt produzieren will, möge dies tun, aber bitte schön ohne staatliche hilfe!

Portugiesisch

quem quiser produzir para o mercado mundial, poderá fazê-lo, mas sem a ajuda pública, se faz favor!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

da gibt es einen klaren widerspruch, den muss bitte schön dann eine fraktion bei sich selber klären.

Portugiesisch

existe aí uma contradição clara que o grupo tem de fazer o favor de clarificar internamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die kommission hat uns gesagt: wir haben keine zeit für durchführungsbestimmungen mehr. bitte schön, gebt uns raum!

Portugiesisch

a comissão afirmou não dispor do tempo necessário para elaborar as disposições de execução e solicitou uma margem maior.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

effektivität ist zwar notwendig, aber bitte schön zusammen mit demokratischer kontrolle, und dies muss letztendlich hier in diesem saal erfolgen.

Portugiesisch

precisamos de efectividade, mas, por favor, aliada ao controlo democrático, que terá, em última instância, de ser exercido aqui, nesta câmara.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

herr präsident, ich bitte schon seit drei minuten um das wort.

Portugiesisch

senhor presidente, há três minutos que peço a palavra.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir haben immer mit offenen karten gespielt, und wir haben gesagt: bitte schön, wir bringen uns in diesen prozeß ein.

Portugiesisch

pusemos sempre as cartas na mesa, afirmando: estamos à disposição, empenhamo-nos no processo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich bitte sie, dieses sensationelle ergebnis heute schon zu protokoll zu nehmen.

Portugiesisch

peço que este feito sensacional seja registado na ata de hoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.

Portugiesisch

a alcunha %s já está a ser utilizada. insira uma nova alcunha.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich bitte alle hier anwesenden und die frau kommissarin, sich schon jetzt damit zu befassen.

Portugiesisch

gostaria de pedir a todos os presentes e à senhora comissária que ponderassem desde já sobre esse assunto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bitte sprechen sie mit ihrem arzt, wenn sie schon einmal eine allergische reaktion gezeigt haben.

Portugiesisch

informe o seu médico se tem alguma alergia conhecida.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er wiederholt diese bitte, der nicht nachgekommen worden ist, obwohl sie schon seit langem besteht.

Portugiesisch

o conselho reitera este pedido que, embora antigo, ainda não foi atendido.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichwohl kann ich, um ihrer bitte nachzukommen, den inhalt dieser informationen schon jetzt bekannt geben.

Portugiesisch

no entanto, como me foi solicitado, posso revelar o teor das informações que recebemos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber bitte, herr funke, nicht eile vor qualität, wo wir jetzt schon so lange daran arbeiten!

Portugiesisch

mas, por favor, senhor presidente funke, que a pressa não prejudique a qualidade, uma vez que já trabalhamos há tanto tempo nessa matéria!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bitte informieren sie ihren arzt darüber, wenn sie früher schon eine behandlung für ihre chronische hepatitis b-infektion erhalten haben.

Portugiesisch

e já recebeu previamente tratamento para a hepatite b crónica, informe o seu médico.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,887,192 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK