Vous avez cherché: bitte schön (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

bitte schön

Portugais

de nada. não há de quê.

Dernière mise à jour : 2012-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte schön, was ist der beweis?

Portugais

gostaria de saber o que significa prova.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat.

Portugais

senhora presidente do conselho, peço-lhe o favor de transmitir isto ao conselho.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

was soll ich diesen leuten am telefon denn sagen, bitte schön?

Portugais

o que hei-de eu responder a estas pessoas ao telefone?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bitte schön, was für unfälle und zwischenfälle waren das mit den castoren?

Portugais

por gentileza: de que incidentes e acidentes com os castores estamos a falar?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das, bitte schön, wird sich dann doch wohl im haushaltsprozeß erst einmal darstellen müssen!

Portugais

isso, se me dá licença, terá primeiro de ser demonstrado no processo orçamental!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wer für den weltmarkt produzieren will, möge dies tun, aber bitte schön ohne staatliche hilfe!

Portugais

quem quiser produzir para o mercado mundial, poderá fazê-lo, mas sem a ajuda pública, se faz favor!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

da gibt es einen klaren widerspruch, den muss bitte schön dann eine fraktion bei sich selber klären.

Portugais

existe aí uma contradição clara que o grupo tem de fazer o favor de clarificar internamente.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kommission hat uns gesagt: wir haben keine zeit für durchführungsbestimmungen mehr. bitte schön, gebt uns raum!

Portugais

a comissão afirmou não dispor do tempo necessário para elaborar as disposições de execução e solicitou uma margem maior.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

effektivität ist zwar notwendig, aber bitte schön zusammen mit demokratischer kontrolle, und dies muss letztendlich hier in diesem saal erfolgen.

Portugais

precisamos de efectividade, mas, por favor, aliada ao controlo democrático, que terá, em última instância, de ser exercido aqui, nesta câmara.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr präsident, ich bitte schon seit drei minuten um das wort.

Portugais

senhor presidente, há três minutos que peço a palavra.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir haben immer mit offenen karten gespielt, und wir haben gesagt: bitte schön, wir bringen uns in diesen prozeß ein.

Portugais

pusemos sempre as cartas na mesa, afirmando: estamos à disposição, empenhamo-nos no processo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich bitte sie, dieses sensationelle ergebnis heute schon zu protokoll zu nehmen.

Portugais

peço que este feito sensacional seja registado na ata de hoje.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.

Portugais

a alcunha %s já está a ser utilizada. insira uma nova alcunha.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bitte alle hier anwesenden und die frau kommissarin, sich schon jetzt damit zu befassen.

Portugais

gostaria de pedir a todos os presentes e à senhora comissária que ponderassem desde já sobre esse assunto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bitte sprechen sie mit ihrem arzt, wenn sie schon einmal eine allergische reaktion gezeigt haben.

Portugais

informe o seu médico se tem alguma alergia conhecida.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er wiederholt diese bitte, der nicht nachgekommen worden ist, obwohl sie schon seit langem besteht.

Portugais

o conselho reitera este pedido que, embora antigo, ainda não foi atendido.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichwohl kann ich, um ihrer bitte nachzukommen, den inhalt dieser informationen schon jetzt bekannt geben.

Portugais

no entanto, como me foi solicitado, posso revelar o teor das informações que recebemos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber bitte, herr funke, nicht eile vor qualität, wo wir jetzt schon so lange daran arbeiten!

Portugais

mas, por favor, senhor presidente funke, que a pressa não prejudique a qualidade, uma vez que já trabalhamos há tanto tempo nessa matéria!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bitte informieren sie ihren arzt darüber, wenn sie früher schon eine behandlung für ihre chronische hepatitis b-infektion erhalten haben.

Portugais

e já recebeu previamente tratamento para a hepatite b crónica, informe o seu médico.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,148,882 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK