Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tatsächlich geschieht dies schon jetzt in gewissem maß.
em certa medida, assiste-se já a este processo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese reduzierung wird in gewissem maß durch einen beihilfeanstieg in fünf ländern ausgeglichen.
esta diminuição é de certo modo compensada por uma subida dos auxílios em 5 países da eur 12.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in gewissem maße ist dies dann unvermeidlich.
e isso torna-se, em certa medida, inevitável.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in gewissem maße ist der zugriff nach wie vor auf die projektteilnehmer begrenzt.
em certa medida, o acesso continua a estar limitado aos participantes dos projectos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch da, glaube ich, müssen wir uns als europäische union an investitionen in gewissem maß beteiligen.
creio ser aí também que nós, enquanto união europeia, temos de investir em certa medida.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wäre es in gewissem maße möglich, in die entscheidungen des rates einzugreifen?
poderia, de alguma forma, interferir nas decisões tomadas pelo conselho?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies hängt in gewissem maße mit der maßgeblichkeit von handelsbilanz und steuerbilanz zusammen.
este aspecto está relacionado de certa forma com a questão da dependência entre fiscalidade e contabilidade.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in gewissem maße ist die zunahme der gesetzesbrüche ergebnis wirtschaftlicher und sozialer faktoren.
em certa medida, a proliferação de delitos resulta de factores económicos e sociais.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus sind kreuzfahrten offenbar in gewissem maße auch in europa vermarktet worden.
para além disso, parece que os cruzeiros eram alvo de alguma comercialização na europa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es mangelt ihnen in gewissem maße an technischer interoperabilität.
carecem, até certo ponto, de interoperabilidade técnica.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vorschlag der kommission berücksichtigt das in gewissem maße, jedoch nicht der vorschlag des berichterstatters.
a proposta da comissão acolhe essa ideia, em certa medida, ao contrário da proposta do relator.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das beispiel italiens zeugt in gewissem maße von dieser gefahr.
em certa medida, este risco é confirmado pela experiência italiana.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angesichts der verbesserten beschäftigungssituation besteht in gewissem maße anlass zu optimismus
há motivos para optimismo em virtude da melhoria da situação do emprego
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, es muß neue vorbeugemaßnahmen geben und in gewissem maße auch neue sicherheitsmaßnahmen.
É verdade que terão de ser tomadas novas precauções e, de certa maneira, novas medidas de segurança.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.
auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie stellen sich in gewissem maße auch in den eu-mitgliedstaaten, die kaum oder keine landgrenzen zu anderen mitgliedstaaten haben.
admite‑se que valham até certo ponto também para os estados‑membros da união europeia que têm poucas ou nenhumas fronteiras directas com um ou vários estados da união.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rückgang der ausfuhren in dem fünfjahreszeitraum hatte daher in gewissem maße schädigende auswirkungen.
por conseguinte, a diminuição das exportações ao longo do período de cinco anos conduziu a alguns efeitos prejudiciais.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich nehme an, daß sie als direkt beteiligter diese bestürzung in gewissem maße teilen.
desconfio bem, senhor primeiro-ministro, que tendo sido apanhado no meio desses desentendimentos, o senhor partilha da nossa consternação.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das inkrafttreten des vertrages von amsterdam und in gewissem maße neue rechtsvorschriften könnten diesbezüglich hilfreich sein.
a entrada em vigor do tratado de amesterdão e, em certa medida, as novas disposições legislativas poderão ajudar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei waren wesentliche soziale auswirkungen vielleicht kein vorrangiges ziel, doch waren sie in gewissem maße zu verzeichnen.
por conseguinte, conseguir um forte impacto social não foi talvez um objetivo primordial, embora se tenham verificado alguns impactos sociais.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: