Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und erleuchtete augen eures verständnisses, daß ihr erkennen möget, welche da sei die hoffnung eurer berufung, und welcher sei der reichtum seines herrlichen erbes bei seinen heiligen,
sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
und kam zwischen das heer der Ägypter und das heer israels. es war aber eine finstere wolke und erleuchtete die nacht, daß sie die ganze nacht, diese und jene, nicht zusammenkommen konnten.
colocando-se entre o campo dos egípcios e o campo dos israelitas; assim havia nuvem e trevas; contudo aquela clareava a noite para israel; de maneira que em toda a noite não se aproximou um do outro.
mit ihnen ist es wie mit dem, der ein feuer anzündete. als es erleuchtete, was um ihn herum war, nahm gott ihnen das licht hinweg und ließ sie in finsternissen zurück, so daß sie nicht sehen können.
parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o rodeava, deus extinguiu-lhes a luz, deixando-os sem ver, nas trevas.
die empfindlichkeit der flammenmelder muss ausreichen, um flammen gegen einen erleuchteten raumhintergrund festzustellen.
a sensibilidade dos detectores de chamas deve ser suficiente para detectar chamas contra um fundo iluminado.