Sie suchten nach: ernährungsphysiologischen (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

ernährungsphysiologischen

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

erhaltung der ernährungsphysiologischen qualität des lebensmittels;

Portugiesisch

conservar a qualidade nutritiva dos géneros alimentícios;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur erhaltung der ernährungsphysiologischen qualität des lebensmittels;

Portugiesisch

conservar a qualidade nutritiva dos alimentos;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) die wesentlichen ernährungsphysiologischen merkmale des futtermittels;

Portugiesisch

c) a indicação das características nutricionais essenciais do alimento;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

a) zur erhaltung der ernährungsphysiologischen qualität des lebensmittels;

Portugiesisch

a) conservar a qualidade nutritiva dos alimentos;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es bedarf auch einer stärkeren aufklärung über die ernährungsphysiologischen aspekte von alkohol15.

Portugiesisch

É igualmente necessário educar mais sobre os aspectos nutritivos do álcool14.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auswirkungen des futtermittelzusatzstoffes auf die eigenschaften tierischer erzeugnisse und ihre ernährungsphysiologischen merkmale;

Portugiesisch

os efeitos do aditivo sobre as características dos produtos de origem animal bem como as suas propriedades nutritivas;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ernährungsphysiologische zusatzstoffe: jeder stoff, der zu ernährungsphysiologischen zwecken eingesetzt wird;

Portugiesisch

aditivos nutritivos: qualquer substância utilizada para efeitos nutritivos;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweifel hinsichtlich der sicherheit und/oder ernährungsphysiologischen eignung anderer lebensmittel wecken;

Portugiesisch

dar origem a dúvidas acerca da segurança e/ou da adequação nutricional de outros alimentos;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei diesem umfassenden ansatz für landwirtschaft und ernährungssicherheit sollte auch dem ernährungsphysiologischen aspekt rechnung getragen werden.

Portugiesisch

esta abordagem global da agricultura e da segurança alimentar deverá ter igualmente em conta a dimensão nutricional.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eher dem grundlagenforschungsbereich zuzuordnenden aktivitäten sollten der biologischen verarbeitung und der forschung über die molekulare basis des ernährungsphysiologischen werts von nahrungsmitteln gelten.

Portugiesisch

os trabalhos mais fundamentais deveriam incluir o tratamento biológico e a investigação sobre a base molecular da alimentação de qualidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

untersuchung der organoleptischen, ernährungsphysiologischen, hygienischen und technologischen eigenschaften verzehrbarer erzeugnisse von tieren, die mit dem zusatzstoff angereichertes futter erhielten.

Portugiesisch

análise das propriedades organolépticas, nutricionais, higiénicas e tecnológicas de produtos destinados ao consumo e provenientes de animais que receberam alimentos que contêm o aditivo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

informationen zu ernährungsphysiologischen besonderheiten, damit die verbraucher – auch diejenigen mit besonderen ernährungsbedürfnissen – bewusste kaufentscheidungen treffen können.

Portugiesisch

informação sobre as características nutricionais, de modo a que os consumidores, incluindo os que devem seguir um regime alimentar especial, possam fazer escolhas informadas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

laut dem gutachten vom 15. april 2008 kann diese zubereitung als quelle für verfügbares mangan betrachtet werden, und die kriterien eines ernährungsphysiologischen zusatzstoffs für alle tierarten sind erfüllt.

Portugiesisch

segundo o parecer de 15 de abril de 2008, pode considerar-se que a utilização da referida preparação constitui uma fonte de manganês disponível e preenche os critérios de aditivo nutritivo na alimentação de todas as espécies animais.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

laut dem gutachten vom 16. april 2008 kann diese zubereitung als bioverfügbare kupferquelle betrachtet werden, und die kriterien eines ernährungsphysiologischen zusatzstoffs für alle tierarten sind erfüllt.

Portugiesisch

segundo o parecer de 16 de abril de 2008, pode considerar-se que a utilização da referida preparação constitui uma fonte de cobre disponível e preenche os critérios de aditivo nutritivo na alimentação de todas as espécies animais.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie muss angaben über die genaue verwendung enthalten, d. h. den besonderen ernährungszweck, die wesentlichen ernährungsphysiologischen merkmale, die kennzeichnungsangaben sowie gegebenenfalls die besonderen kennzeichnungsvorschriften.

Portugiesisch

essa lista deve indicar a utilização exacta do alimento, ou seja, o objectivo nutricional específico, as características nutricionais essenciais, as declarações de rotulagem e, quando adequado, as exigências especiais em matéria de rotulagem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorgeschrieben sind künftig angaben zu den wichtigsten ernährungsphysiologischen merkmalen verarbeiteter lebensmittel, also zum energiegehalt und zu den mengen an fett, gesättigten fettsäuren, kohlenhydraten, zucker, eiweiß und salz.

Portugiesisch

devem ser dadas informações sobre determinadas características nutricionais importantes dos alimentos transformados – energia, gorduras, gorduras saturadas, hidratos de carbono, açúcares, proteínas e sal.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

lebensmittel, getrocknet oder in konzentrierter form, mit aromatischen stoffen, die bei der herstellung von lebensmittelzubereitungen wegen ihrer aromatisierenden, geschmacklichen oder ernährungsphysiologischen eigenschaften beigegeben werden und eine färbende nebenwirkung haben;

Portugiesisch

os géneros alimentícios, secos ou concentrados, incluindo os aromas incorporados durante o fabrico de géneros alimentícios compostos, devido às suas propriedades aromáticas, sápidas ou nutritivas, bem como a um efeito corante secundário;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kategorie: ernährungsphysiologische zusatzstoffe.

Portugiesisch

categoria: aditivos nutritivos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,801,926 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK