Sie suchten nach: getreten (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

getreten

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

(am … in kraft getreten)

Portugiesisch

(entrada em vigor em … de … de 2015)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich bin ins fettnäpfchen getreten.

Portugiesisch

fiz cagada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eu-roamingverordnung in kraft getreten

Portugiesisch

entrou em vigor o regulamento comunitário relativo ao roaming

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorgeschlagen 2008, in kraft getreten 2009.

Portugiesisch

propostas em 2008, entraram em vigor em 2009.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist das abkommen in kraft getreten?

Portugiesisch

este acordo já entrou em vigor?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es ist noch nicht in kraft getreten.

Portugiesisch

ainda não se encontra em vigor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie ist 1993 bereits in kraft getreten.

Portugiesisch

já entrou em vigor em 1993.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

allerdings sind verschiedene probleme zutage getreten.

Portugiesisch

no entanto, foram identificados alguns problemas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist am 26. juli 1974 in kraft getreten.

Portugiesisch

entrou em vigor em 26 de julho de 1974.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(am 24. oktober 2004 in kraft getreten)

Portugiesisch

(em vigor em 24 de outubro de 2004)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

sie sind an die stelle von frau reding getreten.

Portugiesisch

a senhora substituiu a deputada reding.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die lastenteilungsentscheidung ist im juni 2009 in kraft getreten.

Portugiesisch

a dpe entrou em vigor em junho de 2009.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das abkommen ist am 1. juni 2004 in kraft getreten.

Portugiesisch

o acordo entrou em vigor em 1 de junho de 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die richtlinie zur umwelthaftung ist ebenfalls in kraft getreten.

Portugiesisch

entrou também em vigor a directiva sobre responsabilidade ambiental.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

medium, über das die entführer an die Öffentlichkeit getreten sind,

Portugiesisch

meios utilizados pelos autores para se dirigirem ao público;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die charta der vereinten nationen wird mit füßen getreten.

Portugiesisch

a carta das nações unidas está a ser ignorada.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese verordnungen sind am 1. januar 2003 in kraft getreten.

Portugiesisch

estes regulamentos entraram em vigor em 1 de janeiro de 2003.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die besonderen kontrollbestimmungen für westinghouse atom sind 2001 in kraft getreten.

Portugiesisch

as psp para a westinghouse atom entraram em vigor em 2001.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verpflichtung,die an die stelle der nichterfüllten vertraglichen verpflichtung getreten ist

Portugiesisch

obrigação que substitui a obrigação contratual não cumprida

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die bürgerrechte und die menschenrechte werden ständig mit füßen getreten.

Portugiesisch

os direitos civis, bem como os direitos humanos, são constantemente espezinhados.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,792,140 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK