Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich bin ein leidenschaftlicher verfechter europas.
sou apaixonadamente pró-europeu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
. herr präsident! ich bin ein leidenschaftlicher anhänger des sports.
senhor presidente, sou um adepto incondicional do desporto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies sind wissenschaftliche fakten, kein leidenschaftlicher politischer kommentar meinerseits.
É um facto científico, não um comentário político apaixonado da minha parte.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als leidenschaftlicher befürworter europas schäme ich mich der unfähigkeit der eu.
pelo contrário, é necessária cooperação. como europeísta convicta, estou envergonhada com a impotência da ue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ihnen eilt der ruf voraus, ein leidenschaftlicher und gewandter radfahrer zu sein.
consta que vossa excelência é um apaixonado e poderoso ciclista.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich sage das als leidenschaftlicher verfechter der freiheit, der demokratie, der menschenrechte und der Ökologie.
digo-o eu, que sou um fervoroso defensor da liberdade, da democracia, dos direitos humanos e do ambiente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herr präsident, als leidenschaftlicher anhänger von kleinunternehmen freue ich mich, für diesen bericht stimmen zu können.
senhor presidente, na minha qualidade de apoiante indefectível das pequenas empresas, é com agrado que voto a favor deste relatório.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er küsste mich leidenschaftlich.
ele me beijou apaixonadamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: